Parallella Vers Svenska (1917) Må han sänka sin mun i stoftet; kanhända finnes ännu hopp. Dansk (1917 / 1931) han trykke sin Mund mod Støvet, maaske er der Haab, Norsk (1930) at han trykker sin munn i støvet og sier: Kanskje det ennu er håp - King James Bible He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope. English Revised Version Let him put his mouth in the dust; if so be there may he hope. Treasury i Bibeln Kunskap putteth 2 Krönikeboken 33:12 Job 40:4 Job 42:5,6 Hesekiel 16:63 Romabrevet 3:19 if Joel 2:14 Jona 3:9 Sefanja 2:3 Lukas 15:18,19 Lukas 18:13 Länkar Klagovisorna 3:29 Inter • Klagovisorna 3:29 Flerspråkig • Lamentaciones 3:29 Spanska • Lamentations 3:29 Franska • Klagelieder 3:29 Tyska • Klagovisorna 3:29 Kinesiska • Lamentations 3:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 3 …28Må han sitta ensam och tyst, när ett sådant pålägges honom. 29Må han sänka sin mun i stoftet; kanhända finnes ännu hopp. 30Må han vända kinden till åt den som slår honom och låta mätta sig med smälek.… Korshänvisningar Job 16:15 Säcktyg bär jag hopfäst över min hud, och i stoftet har jag måst sänka mitt horn, Job 40:4 Nej, därtill är jag för ringa; vad skulle jag svara dig? Jag måste lägga handen på munnen. Jeremia 31:17 Ja, det finnes ett hopp för din framtid, säger HERREN; dina barn skola vända tillbaka till sitt land. |