Parallella Vers Svenska (1917) Jag sade: »Det är ute med min livskraft och med mitt hopp till HERREN.» Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Min Livskraft, mit Haab til HERREN er ude.« Norsk (1930) og jeg sa: Det er forbi med min kraft og mitt håp til Herren. King James Bible And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: English Revised Version And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Samuelsboken 27:1 Job 6:11 Job 17:15 Psaltaren 31:22 Psaltaren 116:11 Hesekiel 37:11 Länkar Klagovisorna 3:18 Inter • Klagovisorna 3:18 Flerspråkig • Lamentaciones 3:18 Spanska • Lamentations 3:18 Franska • Klagelieder 3:18 Tyska • Klagovisorna 3:18 Kinesiska • Lamentations 3:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 3 …17Ja, du förkastade min själ och tog bort min frid; jag visste ej mer vad lycka var. 18Jag sade: »Det är ute med min livskraft och med mitt hopp till HERREN.» Korshänvisningar Job 17:15 Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det? Hesekiel 37:11 Och han sade till mig: »Du människobarn, dessa ben, de äro alla Israels barn. Se, de säga: 'Våra ben äro förtorkade, vårt hopp har blivit om intet, det är ute med oss.' |