Parallella Vers Svenska (1917) Och såsom Moses upphöjde ormen i öknen, så måste Människosonen bliva upphöjd, Dansk (1917 / 1931) Og ligesom Moses ophøjede Slangen i Ørkenen, saaledes bør Menneskesønnen ophøjes, Norsk (1930) Og likesom Moses ophøiet slangen i ørkenen, således skal Menneskesønnen ophøies, King James Bible And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: English Revised Version And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: Treasury i Bibeln Kunskap as. 4 Mosebok 21:7-9 2 Kungaboken 18:4 even. Johannes 8:28 Johannes 12:32-34 Psaltaren 22:16 Matteus 26:54 Lukas 18:31-33 Lukas 24:20,26,27,44-46 Apostagärningarna 2:23 Apostagärningarna 4:27,28 Länkar Johannes 3:14 Inter • Johannes 3:14 Flerspråkig • Juan 3:14 Spanska • Jean 3:14 Franska • Johannes 3:14 Tyska • Johannes 3:14 Kinesiska • John 3:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 3 …13Och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, Människosonen, som var i himmelen. 14Och såsom Moses upphöjde ormen i öknen, så måste Människosonen bliva upphöjd, 15så att var och en som tror skall i honom hava evigt liv. Korshänvisningar 4 Mosebok 21:8 Då sade HERREN till Mose: »Gör dig en orm och sätt upp den på en stång; sedan må var och en som har blivit ormstungen se på den, så skall han bliva vid liv.» 4 Mosebok 21:9 Då gjorde Mose en orm av koppar och satte upp den på en stång; när sedan någon hade blivit stungen av en orm, såg han upp på kopparormen och blev så vid liv. Jesaja 11:10 Och det skall ske på den tiden att hednafolken skola söka telningen från Isais rot, där han står såsom ett baner för folken; och hans boning skall vara idel härlighet. Matteus 8:20 Då svarade Jesus honom: »Rävarna hava kulor, och himmelens fåglar hava nästen; men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.» Johannes 6:51 Jag är det levande brödet som har kommit ned från himmelen. Om någon äter av det brödet, så skall han leva till evig tid. Och det bröd som jag skall giva är mitt kött; och jag giver det, för att världen skall leva.» Johannes 8:28 Då sade Jesus: »När I haven upphöjt Människosonen, då skolen I första att jag är den jag är, och att jag icke gör något av mig själv, utan talar detta såsom Fadern har lärt mig. Johannes 12:32 Och när jag har blivit upphöjd från jorden, skall jag draga alla till mig.» Johannes 12:34 Då svarade folket honom: »Vi hava hört av lagen att Messias skall stanna kvar för alltid. Huru kan du då säga att Människosonen måste bliva upphöjd? Vad är väl detta för en Människoson?» Johannes 18:32 Ty Jesu ord skulle fullbordas, det som han hade sagt för att giva till känna på vad sätt han skulle dö. |