Johannes 14:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och vägen som leder dit jag går, den veten I.»

Dansk (1917 / 1931)
Og hvor jeg gaar hen, derhen vide I Vejen.«

Norsk (1930)
Og hvor jeg går hen, dit vet I veien.

King James Bible
And whither I go ye know, and the way ye know.

English Revised Version
And whither I go, ye know the way.
Treasury i Bibeln Kunskap

whither.

Johannes 14:2,28
I min Faders hus äro många boningar; om så icke voro, skulle jag nu säga eder att jag går bort för att bereda eder rum.…

Johannes 13:3
Och Jesus visste att Fadern hade givit allt i hans händer, och att han hade gått ut från Gud och skulle gå till Gud.

Johannes 16:28
Ja, jag har gått ut ifrån Fadern och har kommit i världen; åter lämnar jag världen och går till Fadern.»

Lukas 24:26
Måste icke Messias lida detta, för I att så ingå i sin härlighet?»

and the.

Johannes 3:16,17,36
Ty så älskade Gud världen, att han utgav sin enfödde Son, på det att var och en som tror på honom skall icke förgås, utan hava evigt liv.…

Johannes 6:40,68,69
Ja, detta är min Faders vilja, att var och en som ser Sonen och tror på honom, han skall hava evigt liv, och att jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen.»…

Johannes 10:9
Jag är dörren; den som går in genom mig, han skall bliva frälst, och han skall få gå ut och in och skall finna bete.

Johannes 12:26
Om någon vill tjäna mig, så följe han mig; och där jag är, där skall också min tjänare få vara. Om någon tjänar mig, så skall min Fader ära honom.

Länkar
Johannes 14:4 InterJohannes 14:4 FlerspråkigJuan 14:4 SpanskaJean 14:4 FranskaJohannes 14:4 TyskaJohannes 14:4 KinesiskaJohn 14:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 14
3Och om jag än går bort för att bereda eder rum, så skall jag dock komma igen och taga eder till mig; ty jag vill att där jag är, där skolen I ock vara. 4Och vägen som leder dit jag går, den veten I.»
Korshänvisningar
Johannes 14:3
Och om jag än går bort för att bereda eder rum, så skall jag dock komma igen och taga eder till mig; ty jag vill att där jag är, där skolen I ock vara.

Johannes 14:5
Tomas sade till honom: »Herre, vi veta icke vart du går; huru kunna vi då veta vägen?»

Johannes 14:3
Överst på sidan
Överst på sidan