Parallella Vers Svenska (1917) Men judarnas påsk var nära, och många begåvo sig då, före påsken, från landsbygden upp till Jerusalem för att helga sig. Dansk (1917 / 1931) Men Jødernes Paaske var nær; og mange fra Landet gik op til Jerusalem før Paasken for at rense sig. Norsk (1930) Men jødenes påske var nær, og mange drog før påsken fra landet op til Jerusalem for å rense sig. King James Bible And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves. English Revised Version Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves. Treasury i Bibeln Kunskap passover. Johannes 2:13 Johannes 5:1 Johannes 6:4 2 Mosebok 12:11 *etc: before. Johannes 7:8-10 Johannes 12:1 Esra 3:1 *etc: Nehemja 8:1 *etc: to purify. Johannes 2:6 1 Mosebok 35:2 2 Mosebok 19:10,14,15 4 Mosebok 9:6 1 Samuelsboken 16:5 2 Krönikeboken 30:17-20 Job 1:5 Psaltaren 26:6 Apostagärningarna 24:18 1 Korinthierbrevet 11:28 Hebreerbrevet 9:13,14 Jakobsbrevet 4:8 Länkar Johannes 11:55 Inter • Johannes 11:55 Flerspråkig • Juan 11:55 Spanska • Jean 11:55 Franska • Johannes 11:55 Tyska • Johannes 11:55 Kinesiska • John 11:55 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 11 …54Så vandrade då Jesus icke längre öppet bland judarna, utan drog sig undan till en stad som hette Efraim, på landsbygden, i närheten av öknen; där stannade han kvar med sina lärjungar. 55Men judarnas påsk var nära, och många begåvo sig då, före påsken, från landsbygden upp till Jerusalem för att helga sig. 56Och de sökte efter Jesus och sade till varandra, där de stodo i helgedom: »Vad menen I? Skall han då alls icke komma till högtiden?»… Korshänvisningar 4 Mosebok 9:10 Tala till Israels barn och säg: Om någon bland eder eller edra efterkommande har blivit oren genom en död, eller är ute på resa långt borta, och han ändå vill hålla HERRENS påskhögtid 2 Krönikeboken 30:17 Ty många funnos i församlingen, som icke hade helgat sig; därför måste leviterna slakta påskalammen för alla som icke voro rena, och så helga dem åt HERREN. Matteus 26:1 När nu Jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lärjungar: Matteus 26:2 »I veten att det två dagar härefter är påsk; då skall Människosonen bliva förrådd och utlämnad till att korsfästas.» Markus 14:1 Två dagar därefter var det påsk och det osyrade brödets högtid. Och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter tillfälle att gripa honom med list och döda honom. Lukas 22:1 Det osyrade brödets högtid, som ock kallas påsk, var nu nära. Johannes 2:13 Judarnas påsk var nu nära, och Jesus begav sig då upp till Jerusalem. Johannes 12:1 Sex dagar före påsk kom nu Jesus till Betania, där Lasarus bodde, han som av Jesus hade blivit uppväckt från de döda. Johannes 13:1 Före påskhögtiden hände sig detta. Jesus visste att stunden var kommen för honom att gå bort ifrån denna världen till Fadern; och såsom han allt hittills hade älskat sina egna här i världen, så gav han dem nu ett yttersta bevis på sin kärlek. Johannes 18:28 Sedan förde de Jesus från Kaifas till pretoriet; och det var nu morgon. Men själva gingo de icke in i pretoriet, för att de icke skulle bliva orenade, utan skulle kunna äta påskalammet. Apostagärningarna 21:24 Tag med dig dessa, och låt helga dig tillsammans med dem, och åtag dig omkostnaderna för dem, så att de kunna låta raka sina huvuden. Då skola alla förstå att intet av allt det som har blivit dem sagt om dig äger någon grund, utan att också du vandrar efter lagen och håller den. Apostagärningarna 21:26 Så tog då Paulus männen med sig och lät följande dag helga sig tillsammans med dem; sedan gick han in i helgedomen och gav till känna när den tid skulle gå till ända, för vilken de hade låtit helga sig, den tid före vars utgång offer skulle frambäras för var och en särskild av dem. |