Parallella Vers Svenska (1917) När nu Jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lärjungar: Dansk (1917 / 1931) Og det skete, da Jesus havde fuldendt alle disse Ord, sagde han til sine Disciple: Norsk (1930) Og det skjedde da Jesus hadde endt hele denne tale, da sa han til sine disipler: King James Bible And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples, English Revised Version And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples, Treasury i Bibeln Kunskap when. Matteus 19:1 Länkar Matteus 26:1 Inter • Matteus 26:1 Flerspråkig • Mateo 26:1 Spanska • Matthieu 26:1 Franska • Matthaeus 26:1 Tyska • Matteus 26:1 Kinesiska • Matthew 26:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 1När nu Jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lärjungar: 2»I veten att det två dagar härefter är påsk; då skall Människosonen bliva förrådd och utlämnad till att korsfästas.»… Korshänvisningar Matteus 7:28 När Jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse; Johannes 11:55 Men judarnas påsk var nära, och många begåvo sig då, före påsken, från landsbygden upp till Jerusalem för att helga sig. |