Parallella Vers Svenska (1917) Detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty Jesus skulle dö för folket. Dansk (1917 / 1931) Men dette sagde han ikke af sig selv; men da han var Ypperstepræst i det Aar, profeterede han at Jesus skulde dø for Folket; Norsk (1930) Dette sa han ikke av sig selv, men da han var yppersteprest det år, spådde han at Jesus skulde dø for folket, King James Bible And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; English Revised Version Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; Treasury i Bibeln Kunskap being. 2 Mosebok 28:30 Domarboken 20:27,28 1 Samuelsboken 23:9 1 Samuelsboken 28:6 he prophesied. 4 Mosebok 22:28 4 Mosebok 24:2,14-25 Matteus 7:22,23 1 Korinthierbrevet 13:2 2 Petrusbrevet 2:15-17 that Jesus. Johannes 10:15 Jesaja 53:5-8 Daniel 9:26 Matteus 20:28 Romabrevet 3:25,26 2 Korinthierbrevet 5:21 Galaterbrevet 3:13 Galaterbrevet 4:4,5 1 Petrusbrevet 2:24 1 Petrusbrevet 3:18 Länkar Johannes 11:51 Inter • Johannes 11:51 Flerspråkig • Juan 11:51 Spanska • Jean 11:51 Franska • Johannes 11:51 Tyska • Johannes 11:51 Kinesiska • John 11:51 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 11 …50och I besinnen icke huru mycket bättre det är för eder att en man dör för folket, än att hela folket förgås.» 51Detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty Jesus skulle dö för folket. 52Ja, icke allenast »för folket»; han skulle dö också för att samla och förena Guds förskingrade barn.… Korshänvisningar Johannes 11:49 Men en av dem, Kaifas, som var överstepräst för det året, sade till dem: »I förstån intet, Johannes 18:13 och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året. 1 Johannesbrevet 2:2 och han är försoningen för våra synder, ja, icke allenast för våra, utan ock för hela världens. |