Johannes 18:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året.

Dansk (1917 / 1931)
Og de førte ham først til Annas; thi han var Svigerfader til Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar.

Norsk (1930)
og de førte ham først til Annas, for han var svigerfar til Kaifas, som var yppersteprest det år.

King James Bible
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

English Revised Version
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.
Treasury i Bibeln Kunskap

led.

Matteus 26:57
Men de som hade gripit Jesus förde honom bort till översteprästen Kaifas, hos vilken de skriftlärde och de äldste hade församlat sig.

Annas.

Lukas 3:2
på den tid då Hannas var överstepräst jämte Kaifas -- då kom Guds befallning till Johannes, Sakarias' son, i öknen;

Apostagärningarna 4:6
där voro då ock Hannas, översteprästen, och Kaifas och Johannes och Alexander och alla som voro av översteprästerlig släkt.

that.

Johannes 11:51
Detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty Jesus skulle dö för folket.

'And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest, ver.

Johannes 11:24
Marta svarade honom: »Jag vet att han skall stå upp, vid uppståndelsen på den yttersta dagen.»

Länkar
Johannes 18:13 InterJohannes 18:13 FlerspråkigJuan 18:13 SpanskaJean 18:13 FranskaJohannes 18:13 TyskaJohannes 18:13 KinesiskaJohn 18:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 18
12Den romerska vakten med sin överste och de judiska rättstjänarna grepo då Jesus och bundo honom 13och förde honom bort, först till Hannas; denne var nämligen svärfader till Kaifas, som var överstepräst det året. 14Och det var Kaifas som under rådplägningen hade sagt till judarna, att det vore bäst om en man finge dö för folket.
Korshänvisningar
Matteus 26:3
Därefter församlade sig översteprästerna och folkets äldste hos översteprästen, som hette Kaifas, i hans hus,

Lukas 3:2
på den tid då Hannas var överstepräst jämte Kaifas -- då kom Guds befallning till Johannes, Sakarias' son, i öknen;

Johannes 11:49
Men en av dem, Kaifas, som var överstepräst för det året, sade till dem: »I förstån intet,

Johannes 11:51
Detta sade han icke av sig själv, utan genom profetisk ingivelse, eftersom han var överstepräst för det året; ty Jesus skulle dö för folket.

Johannes 18:24
Och Hannas sände honom bunden till översteprästen Kaifas.

Johannes 18:28
Sedan förde de Jesus från Kaifas till pretoriet; och det var nu morgon. Men själva gingo de icke in i pretoriet, för att de icke skulle bliva orenade, utan skulle kunna äta påskalammet.

Johannes 19:11
Jesus svarade honom: »Du hade alls ingen makt över mig, om den icke vore dig given ovanifrån. Därför har den större synd, som har överlämnat mig åt dig.»

Johannes 18:12
Överst på sidan
Överst på sidan