Job 32:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
och mot hans tre vänner upptändes hans vrede, därför att de icke funno något svar varmed de kunde vederlägga Job.

Dansk (1917 / 1931)
og paa hans tre Venner, fordi de ikke fandt noget Svar og dog dømte Job skyldig.

Norsk (1930)
og mot hans tre venner optendtes hans vrede, fordi de ikke fant noget svar og allikevel dømte Job skyldig.

King James Bible
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

English Revised Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Treasury i Bibeln Kunskap

because

Job 32:1
De tre männen upphörde nu att svara Job, eftersom han höll sig själv för rättfärdig.

Job 24:25
Är det ej så, vem vill då vederlägga mig, vem kan göra mina ord om intet?

Job 25:2-6
Hos honom är väldighet och förskräckande makt, hos honom, som skapar frid i sina himlars höjd.…

Job 26:2-4
Vilken hjälp har du ej skänkt den vanmäktige, huru har du ej stärkt den maktlöses arm!…

and yet

Job 8:6
då, om du är ren och rättsinnig, ja, då skall han vakna upp till din räddning och upprätta din boning, så att du bor där i rättfärdighet;

Job 15:34
Ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.

Job 22:5
Har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?

*etc:

Apostagärningarna 24:5,13
Vi hava funnit att denne är en fördärvlig man, som uppväcker strid bland alla judar i hela världen, och att han är en huvudman för nasaréernas parti.…

Länkar
Job 32:3 InterJob 32:3 FlerspråkigJob 32:3 SpanskaJob 32:3 FranskaHiob 32:3 TyskaJob 32:3 KinesiskaJob 32:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 32
2Då blev Elihu, Barakels son, från Bus, av Rams släkt, upptänd av vrede. Mot Job upptändes han av vrede, därför att denne menade sig hava rätt mot Gud; 3och mot hans tre vänner upptändes hans vrede, därför att de icke funno något svar varmed de kunde vederlägga Job. 4Hittills hade Elihu dröjt att tala till Job, därför att de andra voro äldre till åren än han.…
Korshänvisningar
Job 32:2
Då blev Elihu, Barakels son, från Bus, av Rams släkt, upptänd av vrede. Mot Job upptändes han av vrede, därför att denne menade sig hava rätt mot Gud;

Job 32:4
Hittills hade Elihu dröjt att tala till Job, därför att de andra voro äldre till åren än han.

Job 32:2
Överst på sidan
Överst på sidan