Job 30:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Nej, mig till plåga, lossa de alla band, alla tyglar kasta de av inför mig.

Dansk (1917 / 1931)
Thi han løste min Buestreng, ydmyged mig, og foran mig kasted de Tøjlerne af.

Norsk (1930)
for de har løst sine tøiler og ydmyket mig, og bislet har de kastet av for mine øine.

King James Bible
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

English Revised Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me.
Treasury i Bibeln Kunskap

loosed

Job 12:18,21
Han upplöser konungars välde och sätter fångbälte om deras höfter.…

2 Samuelsbokem 16:5-8
När sedan konung David hade kommit till Bahurim, då trädde därifrån ut en man som var besläktad med Sauls hus och hette Simei, Geras son; han trädde fram och for ut i förbannelser.…

let loose

Psaltaren 35:21
De spärra upp munnen mot mig; de säga: »Rätt så, rätt så, nu se vi det med egna ögon!»

Matteus 26:67,68
Därefter spottade man honom i ansiktet och slog honom på kinderna, den ene med knytnäven, den andre med flata handen,…

Matteus 27:39-44
Och de som gingo där förbi bespottade honom och skakade huvudet…

Jakobsbrevet 1:26
Om någon menar sig tjäna Gud och icke tyglar sin tunga, utan bedrager sitt hjärta, så är hans gudstjänst intet värd.

Länkar
Job 30:11 InterJob 30:11 FlerspråkigJob 30:11 SpanskaJob 30:11 FranskaHiob 30:11 TyskaJob 30:11 KinesiskaJob 30:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 30
10med avsky hålla de sig fjärran ifrån mig, de hava ej försyn för att spotta åt mig. 11Nej, mig till plåga, lossa de alla band, alla tyglar kasta de av inför mig. 12Invid min högra sida upphäver sig ynglet; mina fötter vilja de stöta undan. De göra sig vägar som skola leda till min ofärd.…
Korshänvisningar
Rut 1:21
Rik drog jag härifrån, och tomhänt har HERREN låtit mig komma tillbaka. Varför kallen I mig då Noomi, när HERREN har vittnat emot mig, när den Allsmäktige har låtit det gå mig så illa?»

Psaltaren 32:9
Varen icke såsom hästar och mulåsnor utan förstånd, på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem, eljest får man dem ej fram.

Psaltaren 88:7
Den vrede vilar tung på mig, och alla dina böljors svall låter du gå över mig. Sela.

Job 30:10
Överst på sidan
Överst på sidan