Parallella Vers Svenska (1917) Andra hava blivit fiender till ljuset; de känna icke dess vägar och hålla sig ej på dess stigar. Dansk (1917 / 1931) Andre hører til Lysets Fjender, de kender ikke hans Veje og holder sig ej paa hans Stier: Norsk (1930) Andre er fiender av lyset; de kjenner ikke dets veier og holder sig ikke på dets stier. King James Bible They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. English Revised Version These are of them that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. Treasury i Bibeln Kunskap rebel Lukas 12:47,48 Johannes 3:19,20 Johannes 9:39-41 Johannes 15:22-24 Romabrevet 1:32 Romabrevet 2:17-24 Jakobsbrevet 4:17 they know Ordspråksboken 4:19 Johannes 12:35,40 Romabrevet 3:11-17 2 Thessalonikerbr. 2:10-12 nor abide Job 23:11,12 Johannes 8:31,44 Johannes 15:6 2 Petrusbrevet 2:20-22 1 Johannesbrevet 2:19 Judasbrevet 1:6 Länkar Job 24:13 Inter • Job 24:13 Flerspråkig • Job 24:13 Spanska • Job 24:13 Franska • Hiob 24:13 Tyska • Job 24:13 Kinesiska • Job 24:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 24 …12Utstötta ur människors samfund jämra de sig, ja, från dödsslagnas själar uppstiger ett rop. Men Gud aktar ej på vad förvänt som sker. 13Andra hava blivit fiender till ljuset; de känna icke dess vägar och hålla sig ej på dess stigar. 14Vid dagningen står mördaren upp för att dräpa den betryckte och fattige; och om natten gör han sig till tjuvars like.… Korshänvisningar Job 5:14 mitt på dagen råka de ut för mörker och famla mitt i ljuset, likasom vore det natt. Job 24:12 Utstötta ur människors samfund jämra de sig, ja, från dödsslagnas själar uppstiger ett rop. Men Gud aktar ej på vad förvänt som sker. Job 24:14 Vid dagningen står mördaren upp för att dräpa den betryckte och fattige; och om natten gör han sig till tjuvars like. |