Parallella Vers Svenska (1917) Till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet. Dansk (1917 / 1931) Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet? Norsk (1930) Til dødsrikets bommer farer de* ned, på samme tid som jeg går til hvile i støvet. King James Bible They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. English Revised Version It shall go down to the bars of Sheol, when once there is rest in the dust. Treasury i Bibeln Kunskap the bars of the pit Job 18:13,14 Job 33:18-28 Psaltaren 88:4-8 Psaltaren 143:7 Jesaja 38:17,18 Jona 2:6 rest Job 3:17-19 Hesekiel 37:11 2 Korinthierbrevet 1:9 Länkar Job 17:16 Inter • Job 17:16 Flerspråkig • Job 17:16 Spanska • Job 17:16 Franska • Hiob 17:16 Tyska • Job 17:16 Kinesiska • Job 17:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 17 …15Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det? 16Till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet. Korshänvisningar Job 3:17 Där hava ju de ogudaktiga upphört att rasa, där få de uttröttade komma till vila; Job 7:6 Mina dagar fly snabbare än vävarens spole; de försvinna utan något hopp. Job 7:9 Såsom ett moln som har försvunnit och gått bort, så är den som har farit ned i dödsriket; han kommer ej åter upp därifrån. Job 18:1 Därefter tog Bildad från Sua till orda och sade: Job 21:33 Ljuvligt får han vilja under dalens torvor. I hans spår drager hela världen fram; före honom har och otaliga gått. |