Parallella Vers Svenska (1917) Det är ju så, att jag ej har undandragit mig herdekallet i din efterföljd, och fördärvets dag har jag icke åstundat; du vet det själv. Vad mina läppar hava uttalat, det har talats inför ditt ansikte. Dansk (1917 / 1931) Jeg vægred mig ej ved at være Hyrde i dit Spor, begæred ej heller Ulykkens Dag, du ved det; hvad der udgik fra mine Læber, er for dit Aasyn. Norsk (1930) Men jeg har ikke nektet å følge dig og være hyrde, heller ikke har jeg ønsket en ubotelig ulykkes dag*, du vet det; - det som kom fra mine leber, det kjente du. King James Bible As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee. English Revised Version As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face. Treasury i Bibeln Kunskap I have. Jeremia 1:4-10 Jeremia 20:9 Hesekiel 3:14-19 Hesekiel 33:7-9 Amos 7:14,15 Jakobsbrevet 1:19 Jakobsbrevet 3:1 to follow thee. Jeremia 4:19,20 Jeremia 9:1 Jeremia 13:17 Jeremia 14:17-21 Jeremia 18:20 Romabrevet 9:1-3 that. Apostagärningarna 20:20,27 2 Korinthierbrevet 1:12 2 Korinthierbrevet 2:17 Länkar Jeremia 17:16 Inter • Jeremia 17:16 Flerspråkig • Jeremías 17:16 Spanska • Jérémie 17:16 Franska • Jeremia 17:16 Tyska • Jeremia 17:16 Kinesiska • Jeremiah 17:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 17 …15Se, dessa säga till mig: »Vad bliver av HERRENS ord? Må det fullbordas!» 16Det är ju så, att jag ej har undandragit mig herdekallet i din efterföljd, och fördärvets dag har jag icke åstundat; du vet det själv. Vad mina läppar hava uttalat, det har talats inför ditt ansikte. 17Så bliv då icke till skräck för mig; du som är min tillflykt på olyckans dag.… Korshänvisningar Jeremia 12:3 Men du, HERRE, känner mig; du ser mig och prövar huru mitt hjärta är mot dig. Ryck dem bort såsom får till att slaktas, och invig dem till en dödens dag. Amos 5:10 Dessa hata i porten den som försvarar vad rätt är och räkna såsom en styggelse den som talar sanning. |