Parallella Vers Svenska (1917) Utsaga om Synernas dal. Vad är då på färde, eftersom allt ditt folk stiger upp på taken? Dansk (1917 / 1931) Et Udsagn: »Synernes Dal«. Hvad tænker du paa, siden alle stiger op paa Tagene, Norsk (1930) Utsagn om Syne-dalen*. Hvad fattes dig siden alt ditt folk er steget op på takene? King James Bible The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? English Revised Version The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? Treasury i Bibeln Kunskap A. Psaltaren 125:2 of vision 1 Samuelsboken 3:1 Psaltaren 147:19,20 Ordspråksboken 29:18 Mika 3:6 Romabrevet 3:2 Romabrevet 9:4,5 what 1 Mosebok 21:17 Domarboken 18:23 1 Samuelsboken 11:5 2 Samuelsbokem 14:5 2 Kungaboken 6:28 Psaltaren 114:5 that thou. Jesaja 15:3 5 Mosebok 22:8 Jeremia 48:38 Länkar Jesaja 22:1 Inter • Jesaja 22:1 Flerspråkig • Isaías 22:1 Spanska • Ésaïe 22:1 Franska • Jesaja 22:1 Tyska • Jesaja 22:1 Kinesiska • Isaiah 22:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 22 1Utsaga om Synernas dal. Vad är då på färde, eftersom allt ditt folk stiger upp på taken? 2Du larmuppfyllda, du bullrande stad, du glada stad! Dina slagna hava icke blivit slagna med svärd, ej dödats i strid.… Korshänvisningar Matteus 10:27 Vad jag säger eder i mörkret, det skolen säga i ljuset, och vad I hören viskas i edert öra, det skolen I predika på taken. Psaltaren 125:2 Jerusalem omhägnas av berg, och HERREN omhägnar sitt folk, ifrån nu och till evig tid. Jesaja 15:3 På dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar. Jesaja 22:5 Ty en dag med förvirring, nedtrampning och bestörtning kommer från Herren, HERREN Sebaot, i Synernas dal, med nedbrutna murar och med rop upp mot berget. Jeremia 21:13 Se, jag skall vända mig mot dig, du som bor i dalen, du bergfäste på slätten, säger HERREN, ja, mot eder som sägen: »Vem kan falla över oss, och vem kan tränga in i våra boningar?» Jeremia 48:38 På alla Moabs tak och på dess torg höres allenast dödsklagan, ty jag har krossat Moab såsom ett värdelöst kärl, säger HERREN. Joel 3:12 Ja, må hednafolken resa sig och draga åstad till Josafats dal; ty där skall jag sitta till doms över alla folk häromkring. Joel 3:14 Skaror hopa sig i Domens dal; ty HERRENS dag är nära i Domens dal. |