Parallella Vers Svenska (1917) Vad skall man då svara det främmande folkets sändebud? Jo, att det är HERREN som har grundat Sion, och att de betryckta bland hans folk där hava sin tillflykt. Dansk (1917 / 1931) Og hvad skal der svares Folkets Sendebud? At HERREN har grundfæstet Zion, og de arme i hans Folk søger Tilflugt der. Norsk (1930) Hvad skal vi da svare hedningefolkets sendebud? - At Herren har grunnfestet Sion, og at der finner de ly de elendige i hans folk. King James Bible What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. English Revised Version What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge. Treasury i Bibeln Kunskap shall one Jesaja 39:1 2 Samuelsbokem 8:10 2 Kungaboken 20:12 the Lord Jesaja 12:6 Jesaja 37:32 Psaltaren 87:1,6 Psaltaren 102:16,28 Psaltaren 132:13,14 Matteus 16:18 and the Jesaja 11:4 Jesaja 25:4 Sefanja 3:12 Sakaria 11:7,11 Jakobsbrevet 2:5 trust in it. Ordspråksboken 18:10 Matteus 24:15,16 Hebreerbrevet 12:22 Länkar Jesaja 14:32 Inter • Jesaja 14:32 Flerspråkig • Isaías 14:32 Spanska • Ésaïe 14:32 Franska • Jesaja 14:32 Tyska • Jesaja 14:32 Kinesiska • Isaiah 14:32 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 14 …31Jämra dig, du port; ropa, du stad; försmält av ångest, du filistéernas hela land. Ty norrifrån kommer en rök; i fiendeskarornas tåg bliver ingen efter. 32Vad skall man då svara det främmande folkets sändebud? Jo, att det är HERREN som har grundat Sion, och att de betryckta bland hans folk där hava sin tillflykt. Korshänvisningar Hebreerbrevet 11:10 Ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är Gud. Jakobsbrevet 2:5 Hören, mina älskade bröder: Har icke Gud utvald just dem som i världens ögon äro fattiga till att bliva rika i tro, och att få till arvedel det rike han har lovat åt dem som älska honom? Psaltaren 87:1 Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen; Psaltaren 87:5 Ja, om Sion skall det sägas: »Den ene som den andre är född därinne.» Och han, den Högste, skall hålla det vid makt. Psaltaren 102:16 när en gång HERREN har byggt upp Sion och uppenbarat sig i sin härlighet; Jesaja 4:6 Och ett skygd skall vara däröver till skugga under dagens hetta, och till en tillflykt och ett värn mot störtskurar och regn. Jesaja 25:4 Ty du har varit ett värn för den arme, ett värn för den fattige i hans nöd, en tillflykt mot störtskurar, ett skygd under hettan. Ty våldsverkarnas raseri är likasom en störtskur mot en vägg. Jesaja 28:16 därför säger Herren, HERREN så: Se, jag har lagt i Sion en grundsten, en beprövad sten, en dyrbar hörnsten, fast grundad; den som tror på den behöver icke fly. Jesaja 29:19 och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i HERREN; och de fattigaste bland människor skola fröjda sig i Israels Helige. Jesaja 37:9 Men när Sanherib fick höra sägas om Tirhaka, konungen i Etiopien, att denne hade dragit ut för att strida mot honom, skickade han, så snart han hörde detta, sändebud till Hiskia och sade: Jesaja 44:28 Jag är den som säger om Kores: »Han är min herde, han skall fullborda all min vilja, och han skall säga om Jerusalem: 'Det skall bliva uppbyggt' och till templet: 'Din grund skall åter varda lagd.'» Jesaja 54:11 Du arma, som har blivit så hemsökt av stormar utan att få någon tröst, se, med spetsglans vill jag nu mura dina stenar och giva dig grundvalar av safirer, Jesaja 57:13 När du ropar, då må ditt avgudafölje rädda dig. Nej, en vind skall taga dem med sig allasammans och en fläkt föra dem bort. Men den som tager sin tillflykt till mig skall få landet till arvedel och få besitta mitt heliga berg. Hesekiel 48:35 Runt omkring skall den hålla aderton tusen alnar. Och stadens namn skall allt framgent vara: Här är HERREN. Sefanja 3:12 Men jag skall lämna kvar i dig ett folk, betryckt och armt; och de skola förtrösta på HERRENS namn. |