Parallella Vers Svenska (1917) Det var jag som undervisade dem och stärkte deras armar, men de hava ont i sinnet mot mig. Dansk (1917 / 1931) Jeg gav deres Arme Styrke, men ondt har de for imod mig. Norsk (1930) Det er jeg som har lært dem op, og som har styrket deres armer; men mot mig har de ondt i sinne. King James Bible Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. English Revised Version Though I have taught and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. Treasury i Bibeln Kunskap I have. 2 Kungaboken 13:5,23 2 Kungaboken 14:25-27 Psaltaren 106:43-45 bound. Job 5:17 Psaltaren 94:12 Ordspråksboken 3:11 Hebreerbrevet 12:5 Uppenbarelseboken 3:19 imagine. Psaltaren 2:1 Psaltaren 62:3 Jeremia 17:9 Nahum 1:9 Apostagärningarna 4:25 Romabrevet 1:21 2 Korinthierbrevet 10:5 Länkar Hosea 7:15 Inter • Hosea 7:15 Flerspråkig • Oseas 7:15 Spanska • Osée 7:15 Franska • Hosea 7:15 Tyska • Hosea 7:15 Kinesiska • Hosea 7:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hosea 7 …14De ropa icke till mig av hjärtat, allenast jämra sig på sina läger; de hava ångest för sin säd och sitt vin, men de äro gensträviga mot mig. 15Det var jag som undervisade dem och stärkte deras armar, men de hava ont i sinnet mot mig. 16De vända om, men icke till den som är därovan; de äro lika en båge som sviker. Deras furstar skola falla genom svärd, därför att deras tungor äro så hätska. Då skall man bespotta dem i Egyptens land. Korshänvisningar Psaltaren 140:2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid. Nahum 1:9 Ja, på edert anslag mot HERREN gör han ände, icke två gånger behöver hemsökelsen drabba. |