Parallella Vers Svenska (1917) de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad, Dansk (1917 / 1931) De skulle forgaa, men du bliver; og de skulle til Hobe ældes som et Klædebon, Norsk (1930) de skal forgå, men du blir, og de skal alle eldes som et klædebon, King James Bible They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; English Revised Version They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment; Treasury i Bibeln Kunskap shall perish. Hebreerbrevet 12:27 Jesaja 34:4 Jesaja 65:17 Matteus 24:35 Markus 13:31 Lukas 21:33 2 Petrusbrevet 3:7-10 Uppenbarelseboken 20:11 Uppenbarelseboken 21:1 thou. Psaltaren 10:16 Psaltaren 29:10 Psaltaren 90:2 Jesaja 41:4 Jesaja 44:6 Uppenbarelseboken 1:11,17,18 Uppenbarelseboken 2:8 shall wax. Jesaja 50:9 Jesaja 51:6,8 Länkar Hebreerbrevet 1:11 Inter • Hebreerbrevet 1:11 Flerspråkig • Hebreos 1:11 Spanska • Hébreux 1:11 Franska • Hebraeer 1:11 Tyska • Hebreerbrevet 1:11 Kinesiska • Hebrews 1:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 1 …10så ock: »Du, Herre, lade i begynnelsen jordens grund, och himlarna äro dina händers verk; 11de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad, 12och såsom en mantel skall du hoprulla dem; såsom en klädnad skola de ock bytas om. Men du är densamme, och dina år skola icke hava någon ände.»… Korshänvisningar Psaltaren 102:26 de skola förgås, men du förbliver, de skola alla nötas ut såsom en klädnad; du skall förvanda dem såsom man byter om sin dräkt, och de fara hän. Jesaja 51:6 Lyften upp edra ögon till himmelen, skåden ock på jorden härnere: se, himmelen skall upplösa sig såsom rök och jorden nötas ut såsom en klädnad, och dess inbyggare skola dö såsom mygg; men min frälsning förbliver evinnerligen, och min rättfärdighet varder icke om intet. Hebreerbrevet 8:13 När han säger »ett nytt förbund», har han därmed givit till känna att det förra är föråldrat; men det som föråldras och bliver gammalt, det är nära att försvinna. |