Parallella Vers Svenska (1917) Och jag tvådde dig med vatten och sköljde blodet av dig, och smorde dig med olja, Dansk (1917 / 1931) Saa tvættede jeg dig med Vand, skyllede Blodet af dig og salvede dig med Olie; Norsk (1930) Og jeg tvettet dig med vann og skylte blodet av dig og salvet dig med olje. King James Bible Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. English Revised Version Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. Treasury i Bibeln Kunskap washed Hesekiel 16:4 Hesekiel 36:25 Psaltaren 51:7 Jesaja 4:4 Johannes 13:8-10 1 Korinthierbrevet 6:11 1 Korinthierbrevet 10:2 Hebreerbrevet 9:10-14 1 Johannesbrevet 5:8 Uppenbarelseboken 1:5,6 blood [heb] bloods Hesekiel 16:6 anointed Psaltaren 23:5 2 Korinthierbrevet 1:21 1 Johannesbrevet 2:20,27 Länkar Hesekiel 16:9 Inter • Hesekiel 16:9 Flerspråkig • Ezequiel 16:9 Spanska • Ézéchiel 16:9 Franska • Hesekiel 16:9 Tyska • Hesekiel 16:9 Kinesiska • Ezekiel 16:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 16 …8Då gick jag åter förbi där du var och fick se att din tid var inne, din älskogstid; och jag bredde min mantel över dig och betäckte din blygd. Och så gav jag dig min ed och ingick förbund med dig, säger Herren, HERREN, och du blev min. 9Och jag tvådde dig med vatten och sköljde blodet av dig, och smorde dig med olja, 10och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke.… Korshänvisningar Rut 3:3 Så två dig nu och smörj dig och kläd dig, och gå ned till tröskplatsen. Men laga så, att mannen icke får se dig, förrän han har ätit och druckit. Hesekiel 16:10 och klädde på dig brokigt vävda kläder och satte på dig skor av tahasskinn och en huvudbindel av fint linne och en slöja av silke. |