Parallella Vers Svenska (1917) Ve dig, du land vars konung är ett barn, och vars furstar hålla måltid redan på morgonen! Dansk (1917 / 1931) Ve dig, du Land, hvis Konge er en Dreng og hvis Fyrster holder Gilde ved Gry. Norsk (1930) Ve dig, du land som har et barn til konge, og hvis fyrster holder måltid om morgenen! King James Bible Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning! English Revised Version Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning! Treasury i Bibeln Kunskap when 2 Krönikeboken 13:7 2 Krönikeboken 33:1 2 Krönikeboken 36:2,5,9,11 Jesaja 3:4,5,12 and Ordspråksboken 20:1,2 Jesaja 5:11,12 Jesaja 28:7,8 Hosea 7:5-7 in the Jeremia 21:12 Länkar Predikaren 10:16 Inter • Predikaren 10:16 Flerspråkig • Eclesiastés 10:16 Spanska • Ecclésiaste 10:16 Franska • Prediger 10:16 Tyska • Predikaren 10:16 Kinesiska • Ecclesiastes 10:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 10 …15Dårens möda bliver honom tung, ty icke ens till staden hittar han fram. 16Ve dig, du land vars konung är ett barn, och vars furstar hålla måltid redan på morgonen! 17Väl dig, du land vars konung är en ädling, och vars furstar hålla måltid i tillbörlig tid, med måttlighet, och icke för att överlasta sig!… Korshänvisningar Ordspråksboken 28:16 Du furste utan förstånd, du som övar mycket våld, att den som hatar orätt vinning, han skall länge leva. Predikaren 10:15 Dårens möda bliver honom tung, ty icke ens till staden hittar han fram. Jesaja 3:4 Och jag skall giva dem ynglingar till furstar, och barnsligt självsvåld skall få råda över dem. Jesaja 3:12 Mitt folks behärskare är ett barn, och kvinnor råda över det. Mitt folk, dina ledare föra dig vilse och fördärva den väg, som du skulle gå. Jesaja 5:11 Ve dem som stå bittida upp för att hasta till starka drycker, och som sitta intill sena natten för att upphetta sig med vin! |