Parallella Vers Svenska (1917) Ty du skall vara hans vittne inför alla människor och vittna om vad du har sett och hört. Dansk (1917 / 1931) Thi du skal være ham et Vidne for alle Mennesker om de Ting, som du har set og hørt. Norsk (1930) for du skal være ham et vidne for alle mennesker om det du har sett og hørt. King James Bible For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard. English Revised Version For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard. Treasury i Bibeln Kunskap thou shalt. Apostagärningarna 1:8,22 Apostagärningarna 10:39-41 Apostagärningarna 23:11 Apostagärningarna 26:16 *etc: Apostagärningarna 27:24 Lukas 24:47,48 Johannes 15:27 of. Apostagärningarna 4:20 Apostagärningarna 26:20 Länkar Apostagärningarna 22:15 Inter • Apostagärningarna 22:15 Flerspråkig • Hechos 22:15 Spanska • Actes 22:15 Franska • Apostelgeschichte 22:15 Tyska • Apostagärningarna 22:15 Kinesiska • Acts 22:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 22 …14Då sade han: 'Våra fäders Gud har utsett dig till att känna hans vilja och till att se den Rättfärdige och höra ord från hans mun. 15Ty du skall vara hans vittne inför alla människor och vittna om vad du har sett och hört. 16Varför dröjer du då nu? Stå upp och låt döpa dig och avtvå dina synder, och åkalla därvid hans namn.'… Korshänvisningar Apostagärningarna 22:14 Då sade han: 'Våra fäders Gud har utsett dig till att känna hans vilja och till att se den Rättfärdige och höra ord från hans mun. Apostagärningarna 23:11 Natten därefter kom Herren och stod framför honom och sade: »Var vid gott mod; ty såsom du har vittnat om mig i Jerusalem, så måste du ock vittna i Rom.» Apostagärningarna 26:16 Men res dig upp och stå på dina fötter; ty därför har jag visat mig för dig, att jag har velat utse dig till en tjänare och ett vittne, som skall vittna både om huru du nu har sett mig, och om huru jag vidare skall uppenbara mig för dig. |