Parallella Vers Svenska (1917) Alla dessa höllo endräktigt ut i bön tillika med Maria, Jesu moder, och några andra kvinnor samt Jesu bröder. Dansk (1917 / 1931) Alle disse vare endrægtigt vedholdende i Bønnen tillige med nogle Kvinder og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre. Norsk (1930) alle disse holdt samdrektig ved i bønnen sammen med nogen kvinner og Maria, Jesu mor, og hans brødre. King James Bible These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. English Revised Version These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. Treasury i Bibeln Kunskap all. Apostagärningarna 2:1,42,46 Apostagärningarna 4:24-31 Apostagärningarna 6:4 Matteus 18:19,20 Matteus 21:22 Lukas 11:13 Lukas 18:1 Lukas 24:53 Efesierbrevet 6:18 with the. Matteus 27:55 Markus 15:40 Markus 16:1 Lukas 8:2,3 Lukas 23:49,55 Lukas 24:10 Johannes 19:25 Mary. Johannes 19:25,26 with his. Matteus 13:55,56 Markus 3:31-35 Länkar Apostagärningarna 1:14 Inter • Apostagärningarna 1:14 Flerspråkig • Hechos 1:14 Spanska • Actes 1:14 Franska • Apostelgeschichte 1:14 Tyska • Apostagärningarna 1:14 Kinesiska • Acts 1:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 1 …13Och när de hade kommit dit, gingo de upp i den sal i övre våningen, där de plägade vara tillsammans: Petrus och Johannes och Jakob och Andreas, Filippus och Tomas, Bartolomeus och Matteus, Jakob, Alfeus' son, och Simon ivraren och Judas, Jakobs son. 14Alla dessa höllo endräktigt ut i bön tillika med Maria, Jesu moder, och några andra kvinnor samt Jesu bröder. 15En av de dagarna stod Petrus upp och talade bland bröderna, som då voro församlade till ett antal av omkring etthundratjugu; han sade:… Korshänvisningar Matteus 12:46 Medan han ännu talade till folket, kommo hans moder och hans bröder och stannade därutanför och ville tala med honom. Lukas 8:2 så ock några kvinnor som hade blivit befriade från onda andar och botade från sjukdomar: Maria, som kallades Magdalena, ur vilken sju onda andar hade blivit utdrivna, Lukas 24:33 Och i samma stund stodo de upp och vände tillbaka till Jerusalem; och de funno där de elva församlade, så ock de andra som hade slutit sig till dem. Apostagärningarna 2:42 Och dessa höllo fast vid apostlarnas undervisning och brödragemenskapen, vid brödsbrytelsen och bönerna. Apostagärningarna 6:4 Vi skola då helt få ägna oss åt bönen och åt ordets tjänst.» Romabrevet 12:12 Varen glada i hoppet, tåliga i bedrövelsen, uthålliga i bönen. Efesierbrevet 6:18 Gören detta under ständig åkallan och bön, så att I alltjämt bedjen i Anden och fördenskull vaken, under ständig uthållighet och ständig bön för alla de heliga. Kolosserbrevet 4:2 Varen uthålliga i bönen och vaken i den under tacksägelse. |