Parallella Vers Svenska (1917) Då rådförde sig konung Rehabeam med de gamle som hade varit i tjänst hos hans fader Salomo, medan denne ännu levde; han sade: »Vilket svar råden I mig att giva detta folk?» Dansk (1917 / 1931) Derpaa raadførte Kong Rehabeam sig med de gamle, der havde staaet i hans Fader Salomos Tjeneste, dengang han levede, og spurgte dem: »Hvad raader I mig til at svare dette Folk?« Norsk (1930) Og kong Rehabeam rådførte sig med de gamle, som hadde gjort tjeneste hos hans far Salomo, mens han ennu levde, og han sa: Hvad råder I mig til å svare dette folk? King James Bible And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people? English Revised Version And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people? Treasury i Bibeln Kunskap took counsel Job 12:12,13 Job 32:7 Ordspråksboken 12:15 Ordspråksboken 19:20 Ordspråksboken 27:10 Jeremia 42:2-5,20 What counsel 2 Samuelsbokem 1:20 2 Samuelsbokem 17:5,6 Länkar 2 Krönikeboken 10:6 Inter • 2 Krönikeboken 10:6 Flerspråkig • 2 Crónicas 10:6 Spanska • 2 Chroniques 10:6 Franska • 2 Chronik 10:6 Tyska • 2 Krönikeboken 10:6 Kinesiska • 2 Chronicles 10:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 10 …5Han svarade dem: »Vänten ännu tre dagar, och kommen så tillbaka till mig.» Och folket gick. 6Då rådförde sig konung Rehabeam med de gamle som hade varit i tjänst hos hans fader Salomo, medan denne ännu levde; han sade: »Vilket svar råden I mig att giva detta folk?» 7De svarade honom och sade: »Om du visar dig god mot detta folk och är nådig mot dem och talar goda ord till dem, så skola de för alltid bliva dina tjänare.»… Korshänvisningar 2 Krönikeboken 10:5 Han svarade dem: »Vänten ännu tre dagar, och kommen så tillbaka till mig.» Och folket gick. Job 8:8 Ty fråga framfarna släkten, och akta på vad fäderna hava utrönt Job 8:9 -- vi själva äro ju från i går och veta intet, en skugga äro våra dagar på jorden; Job 32:7 Jag tänkte: »Må åldern tala, och må årens mängd förkunna visdom.» Ordspråksboken 27:10 Din vän och din faders vän må du icke låta fara, gå icke till din broders hus, när ofärd drabbar dig; bättre är en granne som står dig nära än broder som står dig fjärran. |