Parallella Vers Svenska (1917) Unga änkor skall du däremot icke antaga. Ty när de hava njutit nog av Kristus, vilja de åter gifta sig; Dansk (1917 / 1931) Men afvis unge Enker; thi naar de i kødelig Attraa gøre Oprør imod Kristus, ville de giftes Norsk (1930) Men yngre enker skal du avvise; for når de i kjødelig lyst sviker Kristus, vil de gifte sig, King James Bible But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; English Revised Version But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry; Treasury i Bibeln Kunskap the younger. 1 Timotheosbrevet 5:9,14 to wax. 5 Mosebok 32:15 Jesaja 3:16 Hosea 13:6 Jakobsbrevet 5:5 2 Petrusbrevet 2:18 they will. 1 Timotheosbrevet 5:14 1 Timotheosbrevet 4:3 1 Korinthierbrevet 7:39,40 Länkar 1 Timotheosbrevet 5:11 Inter • 1 Timotheosbrevet 5:11 Flerspråkig • 1 Timoteo 5:11 Spanska • 1 Timothée 5:11 Franska • 1 Timotheus 5:11 Tyska • 1 Timotheosbrevet 5:11 Kinesiska • 1 Timothy 5:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Timotheosbrevet 5 …10en som har det vittnesbördet om sig, att hon har övat goda gärningar, uppfostrat barn, givit härbärge åt husvilla, tvagit heligas fötter, understött nödlidande, korteligen, beflitat sig om allt gott verk. 11Unga änkor skall du däremot icke antaga. Ty när de hava njutit nog av Kristus, vilja de åter gifta sig; 12och de äro då hemfallna åt dom, eftersom de hava brutit sin första tro.… Korshänvisningar 1 Timotheosbrevet 5:12 och de äro då hemfallna åt dom, eftersom de hava brutit sin första tro. Uppenbarelseboken 18:3 Ty av hennes otukts vredesvin hava alla folk druckit; konungarna på jorden hava bedrivit otukt med henne, och köpmännen på jorden hava skaffat sig rikedom genom hennes omåttliga vällust.» Uppenbarelseboken 18:7 Så mycken ära och vällust som hon har berett sig, så mycken pina och sorg mån I bereda henne. Eftersom hon säger i sitt hjärta: 'Jag tronar såsom drottning och och sitter icke såsom änka, och aldrig skall jag veta av någon sorg', Uppenbarelseboken 18:9 Och jordens konungar, som hava bedrivit otukt och levat i vällust med henne, skola gråta och jämra sig över henne, när de se röken av hennes brand. |