1 Kungaboken 14:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och Juda gjorde vad ont var i HERRENS ögon; med de synder som de begingo retade de honom långt mer, än deras fäder hade gjort.

Dansk (1917 / 1931)
Og Juda gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og med de Synder, de begik, vakte de hans Nidkærhed, mere end deres Fædre havde gjort.

Norsk (1930)
Og Juda gjorde hvad ondt var i Herrens øine, og med de synder de gjorde, egget de ham til nidkjærhet mere enn deres fedre hadde gjort.

King James Bible
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

English Revised Version
And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
Treasury i Bibeln Kunskap

Judah

Domarboken 3:7,12
Så gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och glömde HERREN, sin Gud, och tjänade Baalerna och Aserorna.…

Domarboken 4:1
Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon, när Ehud var död.

2 Kungaboken 17:19
Dock höll icke heller Juda HERRENS, sin Guds, bud, utan vandrade efter de stadgar som Israel hade uppgjort.

2 Krönikeboken 12:1
När Rehabeams konungamakt nu hade blivit befäst och han hade blivit mäktig, övergav han HERRENS lag, han jämte hela Israel.

Jeremia 3:7-11
Och jag tänkte att sedan hon hade gjort allt detta, skulle hon vända tillbaka till mig. Men hon vände icke tillbaka. Och hennes syster Juda, den trolösa kvinnan, såg det.…

they provoked

1 Kungaboken 14:9
utan du har gjort mer ont än alla som hava varit före dig och har gått bort och gjort dig andra gudar, nämligen gjutna beläten, för att förtörna mig, och har kastat mig bakom din rygg.

5 Mosebok 4:24
Ty, HERREN, din Gud, är en förtärande eld, en nitälskande Gud.

5 Mosebok 29:28
Ja, därför ryckte HERREN dem upp ur deras land, med vrede och harm och stor förtörnelse, och kastade dem bort till ett annat land, såsom nu har skett.»

5 Mosebok 32:16-21
Ja, de retade honom genom sina främmande gudar, med styggelser förtörnade de honom.…

Psaltaren 78:58
De förtörnade honom med sina offerhöjder och retade honom genom sina beläten.

Jesaja 65:3,4
ett folk, som beständigt förtörnar mig utan att hava någon försyn, som frambär offer i lustgårdar och tänder offereld på tegelaltaren,…

1 Korinthierbrevet 10:22
Eller vilja vi reta Herren? Äro då vi starkare än han?

all

1 Kungaboken 16:30
Men Ahab, Omris son, gjorde vad ont var i HERRENS ögon, mer än någon av dem som hade varit före honom.

2 Kungaboken 21:11
»Eftersom Manasse, Juda konung, har bedrivit dessa styggelser och så gjort mer ont, än allt vad amoréerna som voro före honom hava gjort, så att han med sina eländiga avgudar har kommit också Juda att synda,

Hesekiel 16:47,48
Men du nöjde dig icke med att vandra på deras vägar och att göra efter deras styggelser; inom kort bedrev du värre ting än de, på alla dina vägar.…

Länkar
1 Kungaboken 14:22 Inter1 Kungaboken 14:22 Flerspråkig1 Reyes 14:22 Spanska1 Rois 14:22 Franska1 Koenige 14:22 Tyska1 Kungaboken 14:22 Kinesiska1 Kings 14:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Kungaboken 14
21Men Rehabeam, Salomos son, var konung i Juda. Fyrtioett år gammal var Rehabeam, när han blev konung, och han regerade sjutton år i Jerusalem, den stad som HERREN hade utvalt ur alla Israels stammar, till att där fästa sitt namn. Hans moder hette Naama, ammonitiskan. 22Och Juda gjorde vad ont var i HERRENS ögon; med de synder som de begingo retade de honom långt mer, än deras fäder hade gjort. 23Ty också de byggde sig offerhöjder och reste stoder och Aseror på alla höga kullar och under alla gröna träd;…
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 10:22
Eller vilja vi reta Herren? Äro då vi starkare än han?

5 Mosebok 32:21
De hava retat mig med gudar som icke äro gudar, förtörnat mig med de fåfängligheter de dyrka; därför skall jag reta dem med ett folk som icke är ett folk, med ett dåraktigt hednafolk skall jag förtörna dem.

2 Kungaboken 17:19
Dock höll icke heller Juda HERRENS, sin Guds, bud, utan vandrade efter de stadgar som Israel hade uppgjort.

2 Krönikeboken 12:1
När Rehabeams konungamakt nu hade blivit befäst och han hade blivit mäktig, övergav han HERRENS lag, han jämte hela Israel.

2 Krönikeboken 12:14
Och han gjorde vad ont var, ty han vände icke sitt hjärta till att söka HERREN.

Psaltaren 78:58
De förtörnade honom med sina offerhöjder och retade honom genom sina beläten.

Jeremia 52:2
Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon, alldeles såsom Jojakim hade gjort.

1 Kungaboken 14:21
Överst på sidan
Överst på sidan