Parallella Vers Svenska (1917) Och han gjorde vad ont var, ty han vände icke sitt hjärta till att söka HERREN. Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ondt, thi hans Hjerte var ikke vendt til at søge HERREN. Norsk (1930) Han gjorde hvad ondt var; for han vendte ikke sitt hjerte til å søke Herren. King James Bible And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. English Revised Version And he did that which was evil, because he set not his heart to seek the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap he prepared [heb] he fixed 2 Krönikeboken 11:16 2 Krönikeboken 19:3 2 Krönikeboken 30:19 1 Samuelsboken 7:3 1 Krönikeboken 29:18 Psaltaren 57:7 Psaltaren 78:8,37 1 Korinthierbrevet 15:58 1 Korinthierbrevet 16:13 to seek 5 Mosebok 5:29 Psaltaren 105:3,4 Jesaja 45:19 Jesaja 55:6,7 Hesekiel 33:31 Matteus 7:7 Länkar 2 Krönikeboken 12:14 Inter • 2 Krönikeboken 12:14 Flerspråkig • 2 Crónicas 12:14 Spanska • 2 Chroniques 12:14 Franska • 2 Chronik 12:14 Tyska • 2 Krönikeboken 12:14 Kinesiska • 2 Chronicles 12:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 12 13Alltså befäste konung Rehabeam sitt välde i Jerusalem och fortsatte att regera. Rehabeam var nämligen fyrtioett år gammal, när han blev konung, och han regerade sjutton år i Jerusalem, den stad som HERREN hade utvalt ur alla Israel stammar, till att där fästa sitt namn. Hans moder hette Naama, ammonitiskan. 14Och han gjorde vad ont var, ty han vände icke sitt hjärta till att söka HERREN. 15Men vad som är att säga om Rehabeam, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i profeten Semajas och siaren Iddos krönikor, enligt släktregistrens sätt. Och Rehabeam och Jerobeam lågo i krig med varandra, så länge de levde.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 14:22 Och Juda gjorde vad ont var i HERRENS ögon; med de synder som de begingo retade de honom långt mer, än deras fäder hade gjort. 2 Krönikeboken 19:3 Dock har något gott blivit funnet hos dig, ty du har utrotat Aserorna ur landet och har vänt ditt hjärta till att söka Gud.» |