Psaltaren 78:12
<< Psaltaren 78:12 >>
Svenska (1917)
Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark.

Dansk (1917 / 1931)
Han gjorde Undere for deres Fædre i Ægypten paa Zoans Mark;

Norsk (1930)
For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark*.

תהילים 78:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן׃

Psalm 78:12 New American Standard Bible (© 1995)
He wrought wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.


2 Mosebok 7:1 Men HERREN sade till Mose: »Se, jag har satt dig att vara såsom en gud för Farao, och din broder Aron skall vara din profet.
4 Mosebok 13:22 De drogo upp till Sydlandet och kommo till Hebron; där bodde Ahiman, Sesai och Talmai, Anaks avkomlingar. Men Hebron byggdes sju år före Soan i Egypten.
Psaltaren 44:1 Gud, med våra öron hava vi hört, våra fäder hava förtäljt därom för oss: om den gärning du gjorde i deras dagar, i forntidens dagar.
Psaltaren 78:43 då han gjorde sina tecken i Egypten och sina under på Soans mark.
Psaltaren 106:22 så underbara verk i Hams land, så fruktansvärda gärningar vid Röda havet.
Jesaja 19:11 Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?
Jesaja 30:4 Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes,
Hesekiel 30:14 Jag skall ödelägga Patros och tända eld på Soan och hålla dom över No.
Mika 7:15 Ja, likasom i de dagar då du drog ut ur Egyptens land skall jag låta dem se underbara ting.