4 Mosebok 13:22
<< 4 Mosebok 13:22 >>
Svenska (1917)
De drogo upp till Sydlandet och kommo till Hebron; där bodde Ahiman, Sesai och Talmai, Anaks avkomlingar. Men Hebron byggdes sju år före Soan i Egypten.

Dansk (1917 / 1931)
Saa begav de sig op i Sydlandet og kom til Hebron; der boede Ahiman, Sjesjaj og Talmaj, Anaks Efterkommere. Men Hebron var grundlagt syv Aar før Zoan i Ægypten.

Norsk (1930)
De drog op til sydlandet og kom til Hebron; der bodde Akiman, Sesai og Talmai, Anaks barn - Hebron var bygget syv år før Soan i Egypten.

במדבר 13:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲלוּ בַנֶּגֶב וַיָּבֹא עַד־חֶבְרֹון וְשָׁם אֲחִימַן שֵׁשַׁי וְתַלְמַי יְלִידֵי הָעֲנָק וְחֶבְרֹון שֶׁבַע שָׁנִים נִבְנְתָה לִפְנֵי צֹעַן מִצְרָיִם׃

Numbers 13:22 New American Standard Bible (© 1995)
When they had gone up into the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)


4 Mosebok 13:17 Och Mose sände dessa åstad för att bespeja Kanaans land. Och han sade till dem: »Dragen nu upp till Sydlandet, och dragen vidare upp till Bergsbygden.
4 Mosebok 13:28 Men folket som bor i landet är starkt, och städerna äro välbefästa och mycket stora; ja, vi sågo där också avkomlingar av Anak.
4 Mosebok 13:33 Vi sågo där ock jättarna, Anaks barn, av jättestammen; vi tyckte då att vi själva voro såsom gräshoppor, och sammalunda tyckte de om oss.
5 Mosebok 9:2 anakiternas stora och resliga folkstam, som du själv känner, och om vilken du har hört att man säger: »Vem kan stå emot Anaks barn!»
Josuaé 10:36 Sedan drog Josua med hela Israel från Eglon upp till Hebron och belägrade det.
Josuaé 15:14 Och Kaleb fördrev därifrån Anaks tre söner, Sesai, Ahiman och Talmai, Anaks avkomlingar.
1 Samuelsboken 30:31 till de äldste i Hebron och till alla de orter där David hade vandrat omkring med sina män.
2 Samuelsbokem 21:16 och Jisbo-Benob, en av rafaéernas avkomlingar, vilkens lans vägde tre hundra siklar koppar, och som var iklädd en ny rustning, tänkte då döda David.
Psaltaren 78:12 Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark.
Psaltaren 78:43 då han gjorde sina tecken i Egypten och sina under på Soans mark.
Jesaja 19:11 Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?