| Svenska (1917)Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes,Dansk (1917 / 1931) Thi er end hans Fyrster i Zoan, hans Sendebud naaet til Hanes,Norsk (1930) For deres* fyrster er kommet til Soan**, og deres sendebud kommer like til Hanes;
|  | 
Psaltaren 78:12 Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark. Jesaja 19:11 Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»? Jeremia 49:14 Ett budskap har jag hört från HERREN, och en budbärare är utsänd bland folken: »Församlen eder och kommen emot det, och stån upp till strid. Obadja 1:1 Detta är Obadjas syn. Så säger Herren, HERREN om Edom: Ett budskap hava vi hört från HERREN, och en budbärare är utsänd bland folken: »Upp, ja, låt oss stå upp och strida mot det!»
|
| |
|