| Svenska (1917)Ja, likasom i de dagar då du drog ut ur Egyptens land skall jag låta dem se underbara ting.Dansk (1917 / 1931) Giv os Undere at skue, som da du drog ud af Ægypten;Norsk (1930) Som i de dager da du drog ut av Egyptens land, vil jeg la dig få se underfulle ting.
|  | 
2 Mosebok 3:20 Men jag skall räcka ut min hand och slå Egypten med alla slags under, som jag vill göra där; sedan skall han släppa eder. 2 Mosebok 34:10 Han svarade: »Välan, jag vill sluta ett förbund. Inför hela ditt folk skall jag göra under, sådana som icke hava blivit gjorda i något land eller bland något folk. Och hela det folk som du tillhör skall se att HERRENS gärningar äro underbara, de som jag skall göra med dig. Psaltaren 78:12 Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark.
|
| |
|