Psaltaren 144:7
<< Psaltaren 144:7 >>
Svenska (1917)
Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand,

Dansk (1917 / 1931)
udræk din Haand fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,

Norsk (1930)
Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd,

תהילים 144:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁלַח יָדֶיךָ מִמָּרֹום פְּצֵנִי וְהַצִּילֵנִי מִמַּיִם רַבִּים מִיַּד בְּנֵי נֵכָר׃

Psalm 144:7 New American Standard Bible (© 1995)
Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens


2 Samuelsbokem 22:17 Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen.
Psaltaren 18:16 Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen.
Psaltaren 18:44 Vid blotta ryktet hörsammade de mig; främlingar visade mig underdånighet.
Psaltaren 32:6 Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem.
Psaltaren 54:3 Ty främlingar resa sig upp mot mig, och våldsverkare stå efter mitt liv; de hava icke Gud för ögonen. Sela.
Psaltaren 57:3 Han skall sända från himmelen och frälsa mig, när jag smädas av människor som stå mig efter livet. Sela. Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.
Psaltaren 69:1 För sångmästaren, efter »Liljor»; av David. (2) Fräls mig, Gud; ty vattnen tränga mig inpå livet.
Psaltaren 69:14 Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen.
Psaltaren 124:4 då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;