| Svenska (1917)Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen.Dansk (1917 / 1931) Han udrakte Haanden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,Norsk (1930) Han rakte sin hånd ut fra det høie, han grep mig; han drog mig op av store vann.
|  | 
Psaltaren 29:3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen. Psaltaren 32:6 Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem. Psaltaren 57:3 Han skall sända från himmelen och frälsa mig, när jag smädas av människor som stå mig efter livet. Sela. Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet. Psaltaren 124:4 då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ; Psaltaren 144:7 Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand,
|
| |
|