Psaltaren 18:16
<< Psaltaren 18:16 >>
Svenska (1917)
Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen.

Dansk (1917 / 1931)
Han udrakte Haanden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,

Norsk (1930)
Han rakte sin hånd ut fra det høie, han grep mig; han drog mig op av store vann.

תהילים 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשְׁלַח מִמָּרֹום יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים׃

Psalm 18:16 New American Standard Bible (© 1995)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.


Psaltaren 29:3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
Psaltaren 32:6 Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem.
Psaltaren 57:3 Han skall sända från himmelen och frälsa mig, när jag smädas av människor som stå mig efter livet. Sela. Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.
Psaltaren 124:4 då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
Psaltaren 144:7 Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand,