| Svenska (1917)Han skall sända från himmelen och frälsa mig, när jag smädas av människor som stå mig efter livet. Sela. Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.Dansk (1917 / 1931) han sender mig Hjælp fra Himlen og frelser min Sjæl fra dem, som vil mig til Livs. Gud sender sin Naade og Trofasthed.Norsk (1930) Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. Sela. Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet.
|  | 
Psaltaren 18:16 Han räckte ut sin hand från höjden och fattade mig, han drog mig upp ur de stora vattnen. Psaltaren 25:10 Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd. Psaltaren 40:11 Du, HERRE, skall icke tillsluta din barmhärtighet för mig; din nåd och din trofasthet må alltid bevara mig. Psaltaren 42:8 Om dagen må HERREN beskära sin nåd, och om natten vill jag sjunga till hans ära och bedja till mitt livs Gud. Psaltaren 55:16 Men jag ropar till Gud; HERREN skall frälsa mig. Psaltaren 56:1 För sångmästaren, efter »Den stumma duvan i fjärran»; en sång av David, når filistéerna grepo honom i Gat. (2) Var mig nådig, o Gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän. Psaltaren 56:2 Mina förföljare stå mig beständigt efter livet; ja, de äro många, som i högmod strida mot mig. Psaltaren 124:3 då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss; Psaltaren 144:5 HERRE, sänk din himmel och far ned, rör vid bergen, så att de ryka. Psaltaren 144:7 Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand,
|
| |
|