Psaltaren 43:3
<< Psaltaren 43:3 >>
Svenska (1917)
så att jag får gå in till Guds altare, till Gud, som är min glädje och fröjd, och tacka dig på harpa, Gud, min Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Send dit Lys og din Sandhed, de lede mig, bringe mig til dit hellige Bjerg og til dine Boliger,

Norsk (1930)
så jeg kan komme til Guds alter, til min fryds og gledes Gud, og prise dig på citar, Gud, min Gud!

תהילים 43:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁלַח־אֹורְךָ וַאֲמִתְּךָ הֵמָּה יַנְחוּנִי יְבִיאוּנִי אֶל־הַר־קָדְשְׁךָ וְאֶל־מִשְׁכְּנֹותֶיךָ׃

Psalm 43:3 New American Standard Bible (© 1995)
O send out Your light and Your truth, let them lead me; Let them bring me to Your holy hill And to Your dwelling places.


2 Samuelsbokem 15:25 Då sade konungen till Sadok: »För Guds ark tillbaka in i staden. Om jag finner nåd för HERRENS ögon, låter han mig komma tillbaka, så att jag åter får se honom och hans boning.
Psaltaren 2:6 »Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»
Psaltaren 3:4 Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela.
Psaltaren 25:5 Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid.
Psaltaren 26:6 Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
Psaltaren 36:9 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
Psaltaren 40:11 Du, HERRE, skall icke tillsluta din barmhärtighet för mig; din nåd och din trofasthet må alltid bevara mig.
Psaltaren 42:4 Men jag vill utgjuta inom mig min själ och hava i minne huru jag gick med hopen upp till Guds hus, under fröjderop och tacksägelse, i högtidsskaran.
Psaltaren 46:4 En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
Psaltaren 84:1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. (2) Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
Psaltaren 132:7 Låtom oss gå in i hans boning, tillbedja vid hans fotapall.