Parallella Vers Svenska (1917) »Jag är en mur, och min barm är såsom tornen därpå; så blev jag i hans ögon en kvinna som var ynnest värd.» ---- Dansk (1917 / 1931) Jeg er en Mur, Mine Bryster Taarne. Da blev jeg i hans Øjne som en, der finder Fred. Norsk (1930) 0Jeg var en mur, og mine bryster som tårner; da vant jeg yndest for hans øine og fikk fred. King James Bible I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour. English Revised Version I am a wall, and my breasts like the towers thereof: then was I in his eyes as one that found peace. Treasury i Bibeln Kunskap a wall Hga Visan 8:9 my Hga Visan 4:5 Hga Visan 7:3,4,7,8 Hesekiel 16:7 then 1 Mosebok 6:8 5 Mosebok 7:7,8 Ordspråksboken 3:4 Jesaja 60:10 Lukas 1:30 Efesierbrevet 1:6,8 1 Timotheosbrevet 1:16 favour Romabrevet 5:1-10 Länkar Hga Visan 8:10 Inter • Hga Visan 8:10 Flerspråkig • Cantares 8:10 Spanska • Cantique des Cantiqu 8:10 Franska • Hohelied 8:10 Tyska • Hga Visan 8:10 Kinesiska • Song of Solomon 8:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hga Visan 8 10»Jag är en mur, och min barm är såsom tornen därpå; så blev jag i hans ögon en kvinna som var ynnest värd.» ---- 11En vingård ägde Salomo i Baal-Hamon, den vingården lämnade han åt väktare; tusen siklar silver var kunde de hämta ur dess frukt.… Korshänvisningar Hesekiel 16:7 ja, jag skall föröka dig till många tusen, såsom växterna äro på marken.» Och du sköt upp och blev stor och mycket fager; dina bröst hade höjt sig, och ditt hår hade växt, men du var ännu naken och blottad. Hga Visan 8:11 En vingård ägde Salomo i Baal-Hamon, den vingården lämnade han åt väktare; tusen siklar silver var kunde de hämta ur dess frukt. |