Parallella Vers Svenska (1917) och så skall hela Israel bliva frälst, såsom det är skrivet: »Från Sion skall förlossaren komma, han skall skaffa bort all ogudaktighet från Jakob. Dansk (1917 / 1931) og saa skal hele Israel frelses, som der er skrevet: »Fra Zion skal Befrieren komme, han skal afvende Ugudeligheder fra Jakob; Norsk (1930) og således skal hele Israel bli frelst, som skrevet er: Fra Sion skal redningsmannen komme, han skal bortrydde ugudelighet fra Jakob, King James Bible And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: English Revised Version and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob: Treasury i Bibeln Kunskap all. Jesaja 11:11-16 Jesaja 45:17 Jesaja 54:6-10 Jeremia 3:17-23 Jeremia 30:17-22 Jeremia 31:31-37 Jeremia 32:37-41 Jeremia 33:24-26 Hesekiel 34:22-31 Hesekiel 37:21-28 Hesekiel 39:25-29 Hesekiel 40:1-48:35 Hosea 3:5 Joel 3:16-21 Amos 9:14,15 Mika 7:15-20 Sefanja 3:12-20 Sakaria 10:6-12 There. Psaltaren 14:7 Psaltaren 106:47 Jesaja 59:20 and shall. Matteus 1:21 Apostagärningarna 3:26 Titusbrevet 2:14 Länkar Romabrevet 11:26 Inter • Romabrevet 11:26 Flerspråkig • Romanos 11:26 Spanska • Romains 11:26 Franska • Roemer 11:26 Tyska • Romabrevet 11:26 Kinesiska • Romans 11:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 11 25Ty för att I, mina bröder, icke skolen hålla eder själva för kloka, vill jag yppa för eder denna hemlighet: Förstockelse har drabbat en del av Israel och skall fortfara intill dess hedningarna i fulltalig skara hava kommit in; 26och så skall hela Israel bliva frälst, såsom det är skrivet: »Från Sion skall förlossaren komma, han skall skaffa bort all ogudaktighet från Jakob. 27Och när jag borttager deras synder, då skall detta vara det förbund, som jag gör med dem.»… Korshänvisningar Jesaja 45:17 Men Israel bliver frälst genom HERREN med en evig frälsning; aldrig i evighet skolen I komma på skam och varda till blygd. Jesaja 59:20 Men såsom en förlossare kommer HERREN för Sion och för dem i Jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger HERREN. Jeremia 31:1 På den tiden, säger HERREN, skall jag vara alla Israels släkters Gud, och de skola vara mitt folk. Jeremia 31:37 Ja, så säger HERREN: Först när himmelen varder uppmätt därovan och jordens grundvalar utrannsakade därnere, först då skall jag förkasta all Israels släkt, till straff för allt vad de hava gjort, säger HERREN. Joel 2:32 Men det skall ske att var och en som åkallar HERRENS namn han skall varda frälst. Ty på Sions berg och i Jerusalem skall finnas en räddad skara, såsom HERREN har sagt; och till de undsluppna skola höra de som HERREN kallar. |