Parallella Vers Svenska (1917) hållen allenast fast vid det som I haven, till dess jag kommer. Dansk (1917 / 1931) Kun skulle I holde fast ved det, I have, indtil jeg kommer. Norsk (1930) bare hold fast ved det I har, inntil jeg kommer! King James Bible But that which ye have already hold fast till I come. English Revised Version Howbeit that which ye have, hold fast till I come. Treasury i Bibeln Kunskap that. Uppenbarelseboken 3:3,11 Apostagärningarna 11:28 Romabrevet 12:9 1 Thessalonikerbr. 5:21 Hebreerbrevet 3:6 Hebreerbrevet 4:14 Hebreerbrevet 10:23 till. Uppenbarelseboken 1:7 Uppenbarelseboken 22:7,20 Johannes 14:3 Johannes 21:22,23 1 Korinthierbrevet 4:5 1 Korinthierbrevet 11:26 2 Petrusbrevet 3:10 Länkar Uppenbarelseboken 2:25 Inter • Uppenbarelseboken 2:25 Flerspråkig • Apocalipsis 2:25 Spanska • Apocalypse 2:25 Franska • Offenbarung 2:25 Tyska • Uppenbarelseboken 2:25 Kinesiska • Revelation 2:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 2 …24Men till eder, I andra som bon i Tyatira, till eder alla som icke haven denna lära, då I ju icke »haven lärt känna djupheterna», såsom de säga -- ja, Satans djupheter! -- till eder säger jag: Jag lägger icke på eder någon ny börda; 25hållen allenast fast vid det som I haven, till dess jag kommer. 26Den som vinner seger och intill änden troget gör mina gärningar, åt honom skall jag giva makt över hedningarna.… Korshänvisningar Johannes 21:22 Jesus svarade honom: »Om jag vill att han skall leva kvar, till dess jag kommer, vad kommer det dig vid? Följ du mig.» Johannes 21:23 Så kom det talet ut ibland bröderna, att den lärjungen icke skulle dö. Men Jesus hade icke sagt till honom att han icke skulle dö, utan allenast: »Om jag vill att han skall leva kvar, till dess jag kommer, vad kommer det dig vid?» Uppenbarelseboken 3:11 Jag kommer snart; håll fast det du har, så att ingen tager din krona. |