Parallella Vers Svenska (1917) Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud. Dansk (1917 / 1931) Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger — dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud! Norsk (1930) Spurven har jo funnet sig et hus, og svalen et rede hvor den har lagt sine unger - dine alter, Herre, hærskarenes Gud, min konge og min Gud! King James Bible Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God. English Revised Version Yea, the sparrow hath found her an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God. Treasury i Bibeln Kunskap yea, etc. sparrow Psaltaren 90:1 Psaltaren 91:1 Psaltaren 116:7 Matteus 8:20 Matteus 23:37 Länkar Psaltaren 84:3 Inter • Psaltaren 84:3 Flerspråkig • Salmos 84:3 Spanska • Psaume 84:3 Franska • Psalm 84:3 Tyska • Psaltaren 84:3 Kinesiska • Psalm 84:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 84 …2Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud. 3Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud. 4Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. Sela.… Korshänvisningar Psaltaren 5:2 Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön. Psaltaren 43:4 Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud. |