Parallella Vers Svenska (1917) när jag hör smädarens och lastarens tal, när jag ser fienden och den hämndgirige. Dansk (1917 / 1931) for spottende, haanende Tale, for Fjendens og den hævngerriges Blikke. Norsk (1930) når jeg hører spotteren og håneren, når jeg ser fienden og den hevngjerrige. King James Bible For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. English Revised Version For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger. Treasury i Bibeln Kunskap For the Psaltaren 74:18,22,23 Psaltaren 79:12 Jesaja 37:3,4,17,23,24 enemy Psaltaren 8:2 Länkar Psaltaren 44:16 Inter • Psaltaren 44:16 Flerspråkig • Salmos 44:16 Spanska • Psaume 44:16 Franska • Psalm 44:16 Tyska • Psaltaren 44:16 Kinesiska • Psalm 44:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 44 …15Hela dagen är min smälek inför mig, och blygsel höljer mitt ansikte, 16när jag hör smädarens och lastarens tal, när jag ser fienden och den hämndgirige. 17Allt detta har kommit över oss, och vi hava dock icke förgätit dig, ej heller svikit ditt förbund.… Korshänvisningar Psaltaren 8:2 Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige. Psaltaren 74:10 Huru länge, och Gud, skall ovännen få smäda och fienden oavlåtligen få förakta ditt namn? Ordspråksboken 27:11 Bliv vis, min son, så gläder du mitt hjärta; jag kan då giva den svar, som smädar mig. |