Parallella Vers Svenska (1917) Rädda min själ från svärdet, mitt liv ur hundarnas våld. Dansk (1917 / 1931) Udfri min Sjæl fra Sværdet, min eneste af Hundes Vold! Norsk (1930) Redd min sjel fra sverdet, mitt eneste* fra hunders vold! King James Bible Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog. English Revised Version Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog; Treasury i Bibeln Kunskap soul Psaltaren 17:13 Sakaria 13:7 my darling [heb. Psaltaren 35:17 the dog Psaltaren 22:16 Länkar Psaltaren 22:20 Inter • Psaltaren 22:20 Flerspråkig • Salmos 22:20 Spanska • Psaume 22:20 Franska • Psalm 22:20 Tyska • Psaltaren 22:20 Kinesiska • Psalm 22:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 22 …19Men du, HERRE, var icke fjärran; du min starkhet, skynda till min hjälp. 20Rädda min själ från svärdet, mitt liv ur hundarnas våld. 21Fräls mig från lejonets gap. Ja, du bönhör mig och räddar mig undan vildoxarnas horn.… Korshänvisningar Filipperbrevet 3:2 Given akt på de hundarna, given akt på de onda arbetarna, given akt på »de sönderskurna». Psaltaren 17:13 Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige, Psaltaren 35:17 Herre, huru länge skall du se härpå? Ryck min själ undan det fördärv de bereda, och mitt liv undan lejonen. Psaltaren 37:14 De ogudaktiga draga ut svärdet och spänna sin båge, för att fälla den som är betryckt och fattig, för att slakta dem som vandra i redlighet. Psaltaren 116:4 Men jag åkallade HERRENS namn: »Ack HERRE, rädda min själ.» Psaltaren 119:170 Min bön komme inför ditt ansikte; rädda mig efter ditt tal. |