Parallella Vers Svenska (1917) Han har på vägen nedböjt min kraft, han har förkortat mina dagar. Dansk (1917 / 1931) Han lammed min Kraft paa Vejen, forkorted mit Liv. Norsk (1930) Han har bøiet min kraft på veien, han har forkortet mine dager. King James Bible He weakened my strength in the way; he shortened my days. English Revised Version He weakened my strength in the way; he shortened my days. Treasury i Bibeln Kunskap he weakened. Psaltaren 89:38-47 2 Thessalonikerbr. 2:3-12 1 Timotheosbrevet 4:1-3 2 Timotheosbrevet 3:1 Uppenbarelseboken 11:2 Uppenbarelseboken 12:13 shortened Job 21:21 Länkar Psaltaren 102:23 Inter • Psaltaren 102:23 Flerspråkig • Salmos 102:23 Spanska • Psaume 102:23 Franska • Psalm 102:23 Tyska • Psaltaren 102:23 Kinesiska • Psalm 102:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 102 …22när alla folk församlas, och alla riken, för att tjäna HERREN. 23Han har på vägen nedböjt min kraft, han har förkortat mina dagar. 24Jag säger: Min Gud, tag mig icke bort i mina halva dagar, du vilkens år vara från släkte till släkte.… Korshänvisningar Psaltaren 39:5 Se, såsom en handsbredd har du gjort mina dagars mått, och min livslängd är såsom intet inför dig; fåfänglighet allenast äro alla människor, huru säkra de än stå. Sela. Psaltaren 89:45 Du har förkortat hans ungdoms dagar, du har höljt honom med skam. Sela. |