Uppenbarelseboken 12:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när draken såg att han var nedkastad på jorden, förföljde han kvinnan, som hade fött gossebarnet.

Dansk (1917 / 1931)
Og da Dragen saa, at den var styrtet til Jorden, forfulgte den Kvinden, som havde født Drengebarnet.

Norsk (1930)
Og da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født gutten.

King James Bible
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

English Revised Version
And when the dragon saw that he was cast down to the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
Treasury i Bibeln Kunskap

Uppenbarelseboken 12:4,5
Och hans stjärt drog med sig tredjedelen av himmelens stjärnor och kastade den ned på jorden. Och draken stod framför kvinnan som skulle föda, ty han ville uppsluka hennes barn, när hon hade fött det.…

1 Mosebok 3:15
Och jag skall sätta fiendskap mellan dig och kvinnan, och mellan din säd och hennes säd. Denna skall söndertrampa ditt huvud, och du skall stinga den i hälen.»

Psaltaren 37:12-14
Den ogudaktige stämplar mot den rättfärdige och biter sina tänder samman mot honom;…

Johannes 16:33
Detta har jag talat till eder, för att I skolen hava frid i mig. I världen liden i betryck; men varen vid gott mod, jag har övervunnit världen.»

Länkar
Uppenbarelseboken 12:13 InterUppenbarelseboken 12:13 FlerspråkigApocalipsis 12:13 SpanskaApocalypse 12:13 FranskaOffenbarung 12:13 TyskaUppenbarelseboken 12:13 KinesiskaRevelation 12:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Uppenbarelseboken 12
13Och när draken såg att han var nedkastad på jorden, förföljde han kvinnan, som hade fött gossebarnet. 14Men åt kvinnan gåvos den stora örnens två vingar, för att hon skulle flyga ut i öknen till den plats där hon skulle få sitt uppehälle under en tid och tider och en halv tid, fjärran ifrån ormens åsyn.…
Korshänvisningar
Uppenbarelseboken 12:3
Ännu ett annat tecken visade sig i himmelen: där syntes en stor röd drake, som hade sju huvuden och tio horn, och på sina huvuden sju kronor.

Uppenbarelseboken 12:5
Och hon födde ett barn gossebarn, som en gång skall styra alla folk med järnspira. Men hennes barn blev uppryckt till Gud och till hans tron;

Uppenbarelseboken 12:12
Överst på sidan
Överst på sidan