Parallella Vers Svenska (1917) Han trycker sig ned, han ligger på lur, och de olyckliga falla i hans klor. Dansk (1917 / 1931) han dukker sig, sidder paa Spring, og Staklerne falder i hans Kløer. Norsk (1930) Han bøier sig, dukker sig ned, og for hans sterke klør faller de elendige. King James Bible He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones. English Revised Version He croucheth, he boweth down, and the helpless fall by his strong ones. Treasury i Bibeln Kunskap croucheth. 1 Samuelsboken 2:36 humbleth 1 Samuelsboken 18:21-26 1 Samuelsboken 23:21,22 2 Samuelsbokem 15:5 by his strong ones. Länkar Psaltaren 10:10 Inter • Psaltaren 10:10 Flerspråkig • Salmos 10:10 Spanska • Psaume 10:10 Franska • Psalm 10:10 Tyska • Psaltaren 10:10 Kinesiska • Psalm 10:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 10 …9Han ligger i försåt på lönnligt ställe, såsom ett lejon i sitt snår, han ligger i försåt för att gripa den arme; han griper den arme, i det han drager honom in i sitt nät. 10Han trycker sig ned, han ligger på lur, och de olyckliga falla i hans klor. 11Han säger i sitt hjärta: »Gud förgäter det, han har dolt sitt ansikte, han ser det aldrig.»… Korshänvisningar Psaltaren 10:8 Han lägger sig i försåt vid gårdarna, i lönndom vill han dräpa den oskyldige; hans ögon lura på den olycklige. Psaltaren 10:9 Han ligger i försåt på lönnligt ställe, såsom ett lejon i sitt snår, han ligger i försåt för att gripa den arme; han griper den arme, i det han drager honom in i sitt nät. Psaltaren 10:11 Han säger i sitt hjärta: »Gud förgäter det, han har dolt sitt ansikte, han ser det aldrig.» Ordspråksboken 24:15 Lura icke, du ogudaktige, på den rättfärdiges boning, öva intet våld mot hans vilostad. |