2 Samuelsbokem 15:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när någon gick fram för att buga sig för honom, räckte han ut sin hand och fattade i honom och kysste honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og naar nogen nærmede sig for at kaste sig ned for ham, rakte han Haanden ud og holdt ham fast og kyssede ham.

Norsk (1930)
Og når nogen gikk frem og vilde bøie sig for ham, rakte han ut sin hånd og tok fatt i ham og kysset ham.

King James Bible
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.

English Revised Version
And it was so, that when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
Treasury i Bibeln Kunskap

took him

Psaltaren 10:9,10
Han ligger i försåt på lönnligt ställe, såsom ett lejon i sitt snår, han ligger i försåt för att gripa den arme; han griper den arme, i det han drager honom in i sitt nät.…

Psaltaren 55:21
Orden i hans mun äro hala såsom smör, men stridslust fyller hans hjärta; hans ord äro lenare än olja, dock äro de dragna svärd.

Ordspråksboken 26:25
Om han gör sin röst ljuvlig, så tro honom dock icke, ty sjufaldig styggelse är i hans hjärta.

and kissed

2 Samuelsbokem 14:33
Då gick Joab till konungen och sade honom detta. Denne kallade då till sig Absalom, och han kom till konungen; och han föll ned för honom på sitt ansikte och bugade sig till jorden inför konungen. Och konungen kysste Absalom.

Länkar
2 Samuelsbokem 15:5 Inter2 Samuelsbokem 15:5 Flerspråkig2 Samuel 15:5 Spanska2 Samuel 15:5 Franska2 Samuel 15:5 Tyska2 Samuelsbokem 15:5 Kinesiska2 Samuel 15:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Samuelsbokem 15
4Och Absalom tillade: »Ack om jag bleve satt till domare i landet! Om då var och en som hade någon rätts- och domssak komme till mig, så skulle jag skaffa honom rättvisa.» 5Och när någon gick fram för att buga sig för honom, räckte han ut sin hand och fattade i honom och kysste honom. 6På detta sätt gjorde Absalom med alla israeliter som kommo för att få någon sak avdömd hos konungen. Så förledde Absalom Israels män.…
Korshänvisningar
Lukas 7:45
Du gav mig ingen hälsningskyss, men ända ifrån den stund då jag kom hitin, har hon icke upphört att ivrigt kyssa mina fötter.

2 Samuelsbokem 14:33
Då gick Joab till konungen och sade honom detta. Denne kallade då till sig Absalom, och han kom till konungen; och han föll ned för honom på sitt ansikte och bugade sig till jorden inför konungen. Och konungen kysste Absalom.

2 Samuelsbokem 20:9
Och Joab sade till Amasa: »Står det väl till med dig, min broder?» Därvid fattade Joab Amasa i skägget med högra handen såsom för att kyssa honom.

2 Samuelsbokem 15:4
Överst på sidan
Överst på sidan