Ordspråksboken 25:20
Parallella Vers
Svenska (1917)
Såsom att taga av dig manteln på en vinterdag, och såsom syra på lutsalt, så är det att sjunga visor för ett sorgset hjärta.

Dansk (1917 / 1931)
Som at lægge Frakken, naar det er Frost, og hælde surt over Natron, saa er det at synge for mismodig Mand.

Norsk (1930)
Lik den som legger av sine klær på en vinterdag, lik eddik på pottaske er den som synger viser for et sorgfullt hjerte.

King James Bible
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

English Revised Version
As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
Treasury i Bibeln Kunskap

that taketh

5 Mosebok 24:12-17
Och om det är en fattig man, så skall du icke hava hans pant till täcke, när du ligger och sover.…

Job 24:7-10
Nakna ligga de om natten, berövade sina kläder; de hava intet att skyla sig med i kölden.…

Jesaja 58:7
ja, att du bryter ditt bröd åt den hungrige och skaffar de fattiga och husvilla härbärge att du kläder den nakne, var du ser honom, och ej drager dig undan för den som är ditt kött och blod.

Jakobsbrevet 2:15,16
Om någon, vare sig en broder eller en syster, saknade kläder och vore utan mat för dagen…

vinegar

Ordspråksboken 10:26
Såsom syra för tänderna och såsom rök för ögonen, så är den late för den som har sänt honom åstad.

so

Psaltaren 137:3,4
Ty de som höllo oss fångna bådo oss där att sjunga, och våra plågare bådo oss vara glada: »Sjungen för oss en av Sions sånger.»…

Predikaren 3:4
Gråta har sin tid, och le har sin tid. Klaga har sin tid, och dansa har sin tid.

Daniel 6:18
Därefter gick konungen hem till sitt palats och tillbragte hela natten under fasta och lät inga kvinnor komma inför sig; och sömnen flydde honom.

Romabrevet 12:15
Glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta.

Jakobsbrevet 5:15
Och trons bön skall hjälpa den sjuke, och Herren skall låta honom stå upp igen; och om han har begått synder, skall detta bliva honom förlåtet.

Länkar
Ordspråksboken 25:20 InterOrdspråksboken 25:20 FlerspråkigProverbios 25:20 SpanskaProverbes 25:20 FranskaSprueche 25:20 TyskaOrdspråksboken 25:20 KinesiskaProverbs 25:20 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 25
19Såsom en gnagande tand och såsom ett skadedjurs fot är den trolöses tillförsikt på nödens dag. 20Såsom att taga av dig manteln på en vinterdag, och såsom syra på lutsalt, så är det att sjunga visor för ett sorgset hjärta. 21Om din ovän är hungrig, så giv honom att äta, och om han är törstig, så giv honom att dricka;…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 25:19
Såsom en gnagande tand och såsom ett skadedjurs fot är den trolöses tillförsikt på nödens dag.

Ordspråksboken 25:21
Om din ovän är hungrig, så giv honom att äta, och om han är törstig, så giv honom att dricka;

Ordspråksboken 25:19
Överst på sidan
Överst på sidan