Parallella Vers Svenska (1917) En styggelse för konungar äro ogudaktiga gärningar, ty genom rättfärdighet bliver tronen befäst. Dansk (1917 / 1931) Gudløs Færd er Konger en Gru, thi ved Retfærd grundfæstes Tronen. Norsk (1930) Ugudelige gjerninger er en vederstyggelighet for konger; for ved rettferdighet blir tronen trygget. King James Bible It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. English Revised Version It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. Treasury i Bibeln Kunskap an Ordspråksboken 28:9 5 Mosebok 25:16 Lukas 12:48 for Ordspråksboken 20:18 Ordspråksboken 25:5 Ordspråksboken 29:14 Psaltaren 99:4 Uppenbarelseboken 19:11 Länkar Ordspråksboken 16:12 Inter • Ordspråksboken 16:12 Flerspråkig • Proverbios 16:12 Spanska • Proverbes 16:12 Franska • Sprueche 16:12 Tyska • Ordspråksboken 16:12 Kinesiska • Proverbs 16:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 16 …11Våg och rätt vägning äro från HERREN, alla vikter i pungen äro hans verk. 12En styggelse för konungar äro ogudaktiga gärningar, ty genom rättfärdighet bliver tronen befäst. 13Rättfärdiga läppar behaga konungar väl, Och den som talar vad rätt är, han bliver älskad.… Korshänvisningar Ordspråksboken 16:13 Rättfärdiga läppar behaga konungar väl, Och den som talar vad rätt är, han bliver älskad. Ordspråksboken 25:5 Skaffa de ogudaktiga bort ur konungens tjänst, så varder hans tron befäst genom rättfärdighet. Ordspråksboken 29:14 Den konung som dömer de armas rätt. hans tron skall bestå evinnerligen. |