Parallella Vers Svenska (1917) av dem skall ingen få se det land som jag med ed har lovat åt deras fäder; ingen av dem som hava föraktat mig skall få se det. Dansk (1917 / 1931) ingen af dem skal se det Land, jeg tilsvor deres Fædre! Ingen af dem, der har haanet mig, skal faa det at se; Norsk (1930) sannelig, de skal ikke se det land jeg bar tilsvoret deres fedre; ingen som har foraktet mig, skal få se det King James Bible Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: English Revised Version surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it: Treasury i Bibeln Kunskap surely they shall not see. 4 Mosebok 26:64 4 Mosebok 32:11 5 Mosebok 1:35 Nehemja 9:23 Psaltaren 95:11 Psaltaren 106:26 Hesekiel 20:15 Hebreerbrevet 3:17,18 Hebreerbrevet 4:3 Länkar 4 Mosebok 14:23 Inter • 4 Mosebok 14:23 Flerspråkig • Números 14:23 Spanska • Nombres 14:23 Franska • 4 Mose 14:23 Tyska • 4 Mosebok 14:23 Kinesiska • Numbers 14:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 14 …22av alla de män som hava sett min härlighet och de tecken jag har gjort i Egypten och i öknen, och som dock nu tio gånger hava frestat mig och icke velat höra min röst, 23av dem skall ingen få se det land som jag med ed har lovat åt deras fäder; ingen av dem som hava föraktat mig skall få se det. 24Men eftersom i min tjänare Kaleb är en annan ande, så att han i allt har efterföljt mig, därför vill jag låta honom komma in i det land där han nu har varit, och hans avkomlingar skola besitta det.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 3:18 Och vilka gällde den ed som han svor, att de »icke skulle komma in i hans vila», vilka, om icke dem som hade varit ohörsamma? 4 Mosebok 26:65 ty om dem hade HERREN sagt: »De skola döden dö i öknen.» Därför var ingen kvar av dem, förutom Kaleb, Jefunnes son, och Josua, Nuns son. 4 Mosebok 32:11 'Av de män som hava dragit upp ur Egypten skall ingen som är tjugu år gammal eller därutöver få se det land som jag med ed har lovat åt Abraham, Isak och Jakob -- eftersom de icke i allt hava efterföljt mig 5 Mosebok 1:8 Se, jag har givit landet i edert våld. Gån nu och intagen detta land, som HERREN med ed har lovat edra fäder, Abraham, Isak och Jakob, att giva åt dem och åt deras säd efter dem.» Psaltaren 95:11 Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.» |