Matteus 28:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då församlade sig dessa jämte de äldste; och sedan de hade fattat sitt beslut, gåvo de en ganska stor summa penningar åt krigsmännen

Dansk (1917 / 1931)
Og de samledes med de Ældste og holdt Raad og gave Stridsmændene rigelige Penge

Norsk (1930)
Da kom disse sammen med de eldste og rådslo, og de gav stridsmennene mange penger

King James Bible
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,

English Revised Version
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 26:3,4
Därefter församlade sig översteprästerna och folkets äldste hos översteprästen, som hette Kaifas, i hans hus,…

Matteus 27:1,2,62-64
Men när det hade blivit morgon, fattade alla översteprästerna och folkets äldste det beslutet angående Jesus, att de skulle döda honom.…

Psaltaren 2:1-7
Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?…

Johannes 11:47
Då sammankallade översteprästerna och fariséerna en rådsförsamling och sade: »Vad skola vi taga oss till? Denne man gör ju många tecken.

Johannes 12:10,11
Då beslöto översteprästerna att döda också Lasarus.…

Apostagärningarna 4:5-22
Dagen därefter församlade sig deras rådsherrar och äldste och skriftlärde i Jerusalem;…

Apostagärningarna 5:33,34,40
När de hörde detta, blevo de mycket förbittrade och ville döda dem.…

Länkar
Matteus 28:12 InterMatteus 28:12 FlerspråkigMateo 28:12 SpanskaMatthieu 28:12 FranskaMatthaeus 28:12 TyskaMatteus 28:12 KinesiskaMatthew 28:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 28
11Men under det att de voro på vägen, kommo några av väktarna till staden och underrättade översteprästerna om allt det som hade hänt. 12Då församlade sig dessa jämte de äldste; och sedan de hade fattat sitt beslut, gåvo de en ganska stor summa penningar åt krigsmännen 13och sade: »Så skolen I säga: 'Hans lärjungar kommo om natten och stulo bort honom, medan vi sovo.'…
Korshänvisningar
Matteus 12:14
Då gingo fariséerna bort och fattade det beslutet om honom, att de skulle förgöra honom.

Matteus 28:11
Men under det att de voro på vägen, kommo några av väktarna till staden och underrättade översteprästerna om allt det som hade hänt.

Matteus 28:13
och sade: »Så skolen I säga: 'Hans lärjungar kommo om natten och stulo bort honom, medan vi sovo.'

Matteus 28:11
Överst på sidan
Överst på sidan