Matteus 22:35
Parallella Vers
Svenska (1917)
och en av dem, som var lagklok, ville snärja honom och frågade:

Dansk (1917 / 1931)
Og en af dem, en lovkyndig, spurgte og fristede ham og sagde:

Norsk (1930)
og en av dem, en lovkyndig, spurte for å friste ham:

King James Bible
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

English Revised Version
And one of them, a lawyer, asked him a question, tempting him,
Treasury i Bibeln Kunskap

a lawyer.

Lukas 7:30
Men fariséerna och de lagkloke föraktade Guds rådslut i fråga om dem själva och läto icke döpa sig av honom.

Lukas 10:25
Men en lagklok stod upp och ville snärja honom och sade: »Mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv till arvedel?»

*etc:

Lukas 11:45,46,52
Då tog en av de lagkloke till orda och sade till honom: »Mästare, när du så talar, skymfar du också oss.»…

Lukas 14:3
Då tog Jesus till orda och sade till de lagkloke och fariséerna: »Är det lovligt att bota sjuka på sabbaten, eller är det icke lovligt?»

Titusbrevet 3:13
Senas, den lagkloke, och Apollos må du med all omsorg utrusta för deras resa, så att intet fattas dem.

tempting.

Matteus 22:18
Men Jesus märkte deras ondska och sade: »Varför söken I att snärja mig, I skrymtare?

Markus 10:2
Då ville några fariséer snärja honom, och de trädde fram och frågade honom om det vore lovligt för en man att skilja sig från sin hustru.

Länkar
Matteus 22:35 InterMatteus 22:35 FlerspråkigMateo 22:35 SpanskaMatthieu 22:35 FranskaMatthaeus 22:35 TyskaMatteus 22:35 KinesiskaMatthew 22:35 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 22
34Men när fariséerna fingo höra att han hade stoppat munnen till på sadducéerna, samlade de sig tillhopa; 35och en av dem, som var lagklok, ville snärja honom och frågade: 36»Mästare, vilket är det yppersta budet i lagen?»…
Korshänvisningar
Matteus 22:36
»Mästare, vilket är det yppersta budet i lagen?»

Lukas 7:30
Men fariséerna och de lagkloke föraktade Guds rådslut i fråga om dem själva och läto icke döpa sig av honom.

Lukas 10:25
Men en lagklok stod upp och ville snärja honom och sade: »Mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv till arvedel?»

Lukas 11:45
Då tog en av de lagkloke till orda och sade till honom: »Mästare, när du så talar, skymfar du också oss.»

Lukas 11:46
Han svarade: »Ja, ve ock eder, I lagkloke, som på människorna läggen bördor, svåra att bära, men själva icke viljen med ett enda finger röra vid de bördorna!

Lukas 11:52
Ve eder, I lagkloke, som haven tagit bort nyckeln till kunskapen! Själva haven I icke kommit ditin och för dem som ville komma dit haven I lagt hinder.»

Lukas 14:3
Då tog Jesus till orda och sade till de lagkloke och fariséerna: »Är det lovligt att bota sjuka på sabbaten, eller är det icke lovligt?»

Johannes 8:6
Detta sade de för att snärja honom, på det att de skulle få något att anklaga honom för. Då böjde Jesus sig ned och skrev med fingret på jorden.

Titusbrevet 3:13
Senas, den lagkloke, och Apollos må du med all omsorg utrusta för deras resa, så att intet fattas dem.

Matteus 22:34
Överst på sidan
Överst på sidan