Matteus 22:33
Parallella Vers
Svenska (1917)
När folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning.

Dansk (1917 / 1931)
Og da Skarerne hørte dette, bleve de slagne af Forundring over hans Lære.

Norsk (1930)
Og da folket hørte det, var de slått av forundring over hans lære.

King James Bible
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.

English Revised Version
And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
Treasury i Bibeln Kunskap

they.

Matteus 22:22
När de hörde detta, förundrade de sig. Och de lämnade honom och gingo sin väg.

Matteus 7:28,29
När Jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse;…

Markus 6:2
Och när det blev sabbat, begynte han undervisa i synagogan. Och folket häpnade, när de hörde honom; de sade: »Varifrån har han fått detta? Och vad är det för vishet som har blivit honom given? Och dessa stora kraftgärningar som göras genom honom, varifrån komma de?

Markus 12:17
Då sade Jesus till dem: »Så given kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.» Och de förundrade sig högeligen över honom.

Lukas 2:47
och alla som hörde honom blevo uppfyllda av häpnad över hans förstånd och hans svar.

Lukas 4:22
Och de gåvo honom alla sitt vittnesbörd och förundrade sig över de nådens ord som utgingo från hans mun, och sade: »Är då denne icke Josefs son?»

Lukas 20:39,40
Då svarade några av de skriftlärde och sade: »Mästare, du har talat rätt.»…

Johannes 7:46
Tjänarna svarade: »Aldrig har någon människa talat, som den mannen talar.»

Länkar
Matteus 22:33 InterMatteus 22:33 FlerspråkigMateo 22:33 SpanskaMatthieu 22:33 FranskaMatthaeus 22:33 TyskaMatteus 22:33 KinesiskaMatthew 22:33 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 22
32'Jag är Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud'? Han är en Gud icke för döda, utan för levande.» 33När folket hörde detta, häpnade de över hans undervisning.
Korshänvisningar
Matteus 7:28
När Jesus hade slutat detta tal, häpnade folket över hans förkunnelse;

Lukas 2:47
och alla som hörde honom blevo uppfyllda av häpnad över hans förstånd och hans svar.

Matteus 22:32
Överst på sidan
Överst på sidan