Parallella Vers Svenska (1917) Och de åto alla och blevo mätta Sedan samlade man upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla. Dansk (1917 / 1931) Og de spiste alle og bleve mætte; og de opsamlede det, som blev tilovers af Stykkerne, tolv Kurve fulde. Norsk (1930) Og de åt alle og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, tolv kurver fulle. King James Bible And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. English Revised Version And they did all eat, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full. Treasury i Bibeln Kunskap were. Matteus 5:6 Matteus 15:33 2 Mosebok 16:8,12 3 Mosebok 26:26 1 Kungaboken 17:12-16 2 Kungaboken 4:43,44 Ordspråksboken 13:25 Hesekiel 4:14-16 Haggai 1:6 Lukas 1:53 Lukas 9:17 Johannes 6:7,11 and they took. Matteus 15:37,38 Matteus 16:8-10 2 Kungaboken 4:1-7 Markus 6:42-44 Markus 8:8,9,16-21 Johannes 6:12-14 Länkar Matteus 14:20 Inter • Matteus 14:20 Flerspråkig • Mateo 14:20 Spanska • Matthieu 14:20 Franska • Matthaeus 14:20 Tyska • Matteus 14:20 Kinesiska • Matthew 14:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 14 …19Därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. Och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. Och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket. 20Och de åto alla och blevo mätta Sedan samlade man upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla. 21Men de som hade ätit voro vid pass fem tusen män, förutom kvinnor och barn. Korshänvisningar 2 Kungaboken 4:6 Och när kärlen voro fulla, sade hon till sin son: »Bär fram åt mig ännu ett kärl.» Men han svarade henne: »Här finnes intet kärl mer. Då stannade oljan av. 2 Kungaboken 4:44 Då satte han fram det för dem. Och de åto och fingo över, såsom HERREN hade sagt. Matteus 14:21 Men de som hade ätit voro vid pass fem tusen män, förutom kvinnor och barn. Matteus 15:37 Så åto de alla och blevo mätta. Och de överblivna styckena samlade man sedan upp, sju korgar fulla. Matteus 16:9 Förstån I ännu ingenting? Och kommen I icke ihåg de fem bröden åt de fem tusen, och huru många korgar I då togen upp? Markus 6:43 Sedan samlade man upp överblivna brödstycken, tolv korgar fulla, därtill ock kvarlevor av fiskarna. Markus 8:8 Så åto de och blevo mätta. Och man samlade sedan upp sju korgar med överblivna stycken. Markus 8:19 Och kommen I icke ihåg huru många korgar fulla av stycken I samladen upp, när jag bröt de fem bröden åt de fem tusen?» De svarade honom: »Tolv.» Markus 8:20 »Och när jag bröt de sju bröden åt de fyra tusen, huru många korgar fulla av stycken samladen I då upp?» De svarade: »Sju.» Lukas 9:17 Och de åto alla och blevo mätta. sedan samlade man upp de stycken som hade blivit över efter dem, tolv korgar. Johannes 6:13 Då samlade de dem tillhopa och fyllde tolv korgar med stycken, som av de fem kornbröden hade blivit över efter dem som hade ätit. |